Paroles et traduction Chule Von Wernich - Euforia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
ya
tomó
la
decisión
Мое
сердце
уже
приняло
решение
De
seguirte
aunque
sea
un
delirio
Следовать
за
тобой,
даже
если
это
безумие
Se
me
nubla
la
visión,
hay
demasiada
tensión
У
меня
затуманивается
взгляд,
слишком
сильное
напряжение
Vamos
a
seguirlo
aunque
sea
un
peligro
Мы
продолжим,
даже
если
это
опасно
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Я
знаю,
что
влюбиться
может
быть
ошибкой
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Но
нет
ничего
лучше,
чем
утолить
желание
Y
yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
И
я
знаю,
что
у
меня
нет
ни
одной
веской
причины
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Но
кто
не
рискует,
тот
ничего
не
получает
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Эйфория,
с
твоим
телом
я
кричу
"победа"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Мы
с
тобой
творим
историю
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Эти
отношения
– эйфория,
эйфория
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Эйфория,
с
твоим
телом
я
кричу
"победа"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Мы
с
тобой
творим
историю
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Эти
отношения
– эйфория,
эйфория
Me
dejo
llevar
por
el
instinto
Я
позволяю
себе
руководствоваться
инстинктом
Lo
que
siento
por
ti
pasa
como
vino
tinto
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
льется,
как
красное
вино
A
pesar
del
tiempo
y
que
yo
lo
intento
Несмотря
на
время
и
мои
попытки
Nos
juntamos
aunque
tomemos
caminos
distintos
Мы
вместе,
даже
если
идем
разными
путями
Seamos
realistas,
a
veces
el
amor
es
masoquista
Будем
реалистами,
иногда
любовь
– это
мазохизм
Igual
'toy
puesta
pa'
que
me
desvistas
Все
равно
я
готова
к
тому,
чтобы
ты
меня
раздевал
Cuando
tú
quieras
y
como
prefieras
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
пожелаешь
No
exista
la
forma
de
que
me
resista
Нет
способа,
которым
я
могу
сопротивляться
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Я
знаю,
что
влюбиться
может
быть
ошибкой
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Но
нет
ничего
лучше,
чем
утолить
желание
Yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
Я
знаю,
что
у
меня
нет
ни
одной
веской
причины
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Но
кто
не
рискует,
тот
ничего
не
получает
Euforia,
con
tu
cuerpo
grito
"victoria"
Эйфория,
с
твоим
телом
я
кричу
"победа"
Tú
y
yo
estamos
haciendo
historia
Мы
с
тобой
творим
историю
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Эти
отношения
– эйфория,
эйфория
Euforia
(aunque
sea
un
delirio)
Эйфория
(даже
если
это
безумие)
Victoria
(aunque
sea
un
peligro)
Победа
(даже
если
это
опасно)
Esta
relación
es
euforia,
euforia
Эти
отношения
– эйфория,
эйфория
Si
tú
estás
Если
ты
рядом
Puedo
perder
la
noción
del
tiempo
Я
могу
потерять
счет
времени
Si
te
vas
Если
ты
уходишь
No
puedo
esperar
a
que
llegue
el
reencuentro
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Está
claro
que,
mi
corazón
ya
tomó
la
decisión
Совершенно
ясно,
что
мое
сердце
уже
приняло
решение
De
seguirte
aunque
sea
un
delirio
Следовать
за
тобой,
даже
если
это
безумие
Se
me
nubla
la
visión,
hay
demasiada
tensión
У
меня
затуманивается
взгляд,
слишком
сильное
напряжение
Vamos
a
seguirlo
aunque
sea
un
peligro
Мы
продолжим,
даже
если
это
опасно
Yo
sé,
que
enamorarme
puede
ser
un
error
Я
знаю,
что
влюбиться
может
быть
ошибкой
Pero
nada
mejor
que
matar
las
ganas
Но
нет
ничего
лучше,
чем
утолить
желание
Y
yo
sé,
que
no
tengo
ni
una
buena
razón
И
я
знаю,
что
у
меня
нет
ни
одной
веской
причины
Pero
el
que
no
arriesgó
nunca
nada
gana
Но
кто
не
рискует,
тот
ничего
не
получает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Rico, Miguel Jose Arguello Borrero, Sofia Von Wernich, Laura Pardo Pineda, Jacobo Duque Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.