Paroles et traduction Chule Von Wernich - La Estrella Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Estrella Azul
Голубая звезда
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Esa
estrellita
del
alma
Звездочка
души
моей?
Sus
ojos
suelen
brillar
Твои
глаза
обычно
сияют,
Perdidos
en
la
inmensidad
Затерявшись
в
бесконечности.
A
veces
sueño
que
está
aquí
Иногда
мне
снится,
что
ты
здесь,
Y
se
ilumina
el
camino
И
освещаешь
мой
путь.
Cuando
aparece
el
fulgor
Когда
появляется
твой
свет,
Cerquita
de
mi
corazón
Рядом
с
моим
сердцем.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Ya
no
podré
con
mi
dolor
Я
больше
не
могу
справиться
с
болью.
En
otro
cielo
brillará
На
другом
небе
ты
будешь
сиять,
Esa
estrellita
del
amor
Моя
звездочка
любви.
En
una
lágrima
quedo
В
слезе
я
остаюсь,
Hasta
perderse
en
el
cielo
Пока
не
растворюсь
в
небе.
Mi
corazón
se
partió
Мое
сердце
разбито,
Atravesado
de
penas
Пронзенное
печалью.
A
nadie
puedo
preguntar
Никого
я
не
могу
спросить,
Con
las
palabras
del
alma
Словами
души
моей.
Es
mi
tristeza
un
papel
Моя
печаль
- как
листок
бумаги,
Que
el
viento
no
deja
caer
Который
ветер
не
дает
упасть.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Ya
no
podré
con
mi
dolor
Я
больше
не
могу
справиться
с
болью.
En
otro
cielo
brillará
На
другом
небе
ты
будешь
сиять,
Esa
estrellita
del
amor
Моя
звездочка
любви.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Esa
estrellita
del
alma
Звездочка
души
моей?
Sus
ojos
suelen
brillar
Твои
глаза
обычно
сияют,
Perdidos
en
la
inmensidad
Затерявшись
в
бесконечности.
A
veces
sueño
que
está
aquí
Иногда
мне
снится,
что
ты
здесь,
Y
que
ilumina
el
camino
И
освещаешь
мой
путь.
Cuando
aparece
el
fulgor
Когда
появляется
твой
свет,
Cerquita
de
mi
corazón
Рядом
с
моим
сердцем.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Ya
no
podré
con
mi
dolor
Я
больше
не
могу
справиться
с
болью.
En
otro
cielo
brillará
На
другом
небе
ты
будешь
сиять,
Esa
estrellita
del
amor
Моя
звездочка
любви.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Ya
no
podré
con
mi
dolor
Я
больше
не
могу
справиться
с
болью.
En
otro
cielo
brillará
На
другом
небе
ты
будешь
сиять,
Esa
estrellita
del
amor
Моя
звездочка
любви.
Dónde
estará
la
estrella
azul
Где
же
ты,
голубая
звезда
моя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Album
Folk
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.