Chule Von Wernich - La Estrella Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chule Von Wernich - La Estrella Azul




La Estrella Azul
Голубая звезда
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Esa estrellita del alma
Звездочка души моей?
Sus ojos suelen brillar
Твои глаза обычно сияют,
Perdidos en la inmensidad
Затерявшись в бесконечности.
A veces sueño que está aquí
Иногда мне снится, что ты здесь,
Y se ilumina el camino
И освещаешь мой путь.
Cuando aparece el fulgor
Когда появляется твой свет,
Cerquita de mi corazón
Рядом с моим сердцем.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
На другом небе ты будешь сиять,
Esa estrellita del amor
Моя звездочка любви.
En una lágrima quedo
В слезе я остаюсь,
Hasta perderse en el cielo
Пока не растворюсь в небе.
Mi corazón se partió
Мое сердце разбито,
Atravesado de penas
Пронзенное печалью.
A nadie puedo preguntar
Никого я не могу спросить,
Con las palabras del alma
Словами души моей.
Es mi tristeza un papel
Моя печаль - как листок бумаги,
Que el viento no deja caer
Который ветер не дает упасть.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
На другом небе ты будешь сиять,
Esa estrellita del amor
Моя звездочка любви.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Esa estrellita del alma
Звездочка души моей?
Sus ojos suelen brillar
Твои глаза обычно сияют,
Perdidos en la inmensidad
Затерявшись в бесконечности.
A veces sueño que está aquí
Иногда мне снится, что ты здесь,
Y que ilumina el camino
И освещаешь мой путь.
Cuando aparece el fulgor
Когда появляется твой свет,
Cerquita de mi corazón
Рядом с моим сердцем.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
На другом небе ты будешь сиять,
Esa estrellita del amor
Моя звездочка любви.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,
Ya no podré con mi dolor
Я больше не могу справиться с болью.
En otro cielo brillará
На другом небе ты будешь сиять,
Esa estrellita del amor
Моя звездочка любви.
Dónde estará la estrella azul
Где же ты, голубая звезда моя,





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.