Paroles et traduction Chulito Camacho - Alzo mi puño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzo mi puño
I Raise My Fist
Alzo
mi
puño
en
el
aire
I
raise
my
fist
in
the
air
Para
mandarles
un
mensaje
To
send
them
a
message
Y
pa′
que
no
lo
dude
nadie
And
so
that
no
one
doubts
it
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
That
Babylon
won't
rule
me
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
I
won't
fight
for
a
crust
of
bread
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
I
know
that
for
justice,
we
deserve
more
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
If
the
powerful
haven't
seen
it
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Perhaps
they
never
will
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero
And
peace
may
not
exist
for
humanity,
but
Si
no
cambiamos
nosotros
primero
If
we
don't
change
ourselves
first
Nunca
tendremos
ningún
comienzo
We'll
never
have
any
beginning
Mejor
será
empezar
todo
desde
cero
It's
better
to
start
everything
from
scratch
Para
poder
crear
un
mundo
perfecto
So
we
can
create
a
perfect
world
El
mundo
puede
cambiarte
The
world
can
change
you
O
puedes
cambiar
el
mundo
Or
you
can
change
the
world
Utiliza
lo
que
sabes
para
cambiar
de
rumbo
Use
what
you
know
to
change
course
El
bienestar
se
convierte
en
un
maldito
yugo
Well-being
becomes
a
damn
yoke
Los
mayores
criminales
The
biggest
criminals
Son
empresarios
sin
escrúpulos
Are
unscrupulous
businessmen
La
austeridad
la
utilizan
en
su
beneficio
They
use
austerity
for
their
own
benefit
En
vez
de
aplicarla
para
sí
mismos
Instead
of
applying
it
to
themselves
Los
banqueros
son
los
negreros
de
este
siglo
Bankers
are
the
slave
traders
of
this
century
Pero
aunque
me
den
con
el
látigo
les
digo
But
even
if
they
whip
me,
I
tell
them
Si
hay
violencia
es
porque
hay
If
there
is
violence,
it's
because
there
is
Economía
violenta
Violent
economy
Si
hay
pobreza
es
porque
hay
If
there
is
poverty,
it's
because
there
is
Mala
gestión
de
la
riqueza
Mismanagement
of
wealth
No
me
digan
que
no
hay
Don't
tell
me
there
isn't
Ya
demasiada
experiencia
Already
too
much
experience
Para
poder
acabar
con
la
miseria
en
el
planeta
To
be
able
to
end
misery
on
the
planet
Ustedes
ya
no
pueden
engañar
You
can
no
longer
deceive
Sabemos
lo
que
hay
detrás
We
know
what's
behind
it
Mismo
perro
con
distinto
collar
Same
dog
with
a
different
collar
Todo
seguirá
igual
Everything
will
remain
the
same
Vamos
pasos
por
detrás
We're
going
backwards
Todo
seguirá
igual
Everything
will
remain
the
same
Pero
no
podéis
engañar
But
you
can't
fool
A
todo
el
mundo
todo
el
rato
Everyone
all
the
time
Confundís
estar
parados
You
confuse
being
still
Con
ser
unos
malditos
asnos
With
being
damn
donkeys
Pero
mi
gente
está
despertando
But
my
people
are
waking
up
Alzo
mi
puño
en
el
aire
I
raise
my
fist
in
the
air
Para
mandarles
un
mensaje
To
send
them
a
message
Y
pa'
que
no
lo
dude
nadie
And
so
that
no
one
doubts
it
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
That
Babylon
won't
rule
me
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
I
won't
fight
for
a
crust
of
bread
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
I
know
that
for
justice,
we
deserve
more
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
If
the
powerful
haven't
seen
it
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Perhaps
they
never
will
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero
And
peace
may
not
exist
for
humanity,
but
Nos
aplican
el
miedo
They
apply
fear
to
us
Para
ganar
más
dinero
To
make
more
money
El
terror
es
su
método
Terror
is
their
method
Para
que
no
preguntemos
So
we
don't
ask
questions
¿Quién
gana
con
esto?
¿Para
quién
es
perfecto?
Who
benefits
from
this?
Who
is
it
perfect
for?
Este
sistema
de
infierno
This
hellish
system
Que
soportamos
el
resto
That
the
rest
of
us
endure
Yo,
tengo
claro
quiénes
son
esos
cerdos
I
know
who
those
pigs
are
Tengo
claro
que
nunca
seré
como
ellos
I
know
I'll
never
be
like
them
No
me
importa
vivir
un
poquito
peor
I
don't
mind
living
a
little
worse
Si
los
que
no
tienen
nada
viven
mejor
If
those
who
have
nothing
live
better
No
me
importa
perder
una
revolución
I
don't
mind
losing
a
revolution
Si
podemos
ayudar
a
los
de
abajo
If
we
can
help
those
below
No
me
importa
volver
a
intentarlo
I
don't
mind
trying
again
Y
luchar
por
el
cambio
And
fighting
for
change
Alzo
mi
puño
en
el
aire
I
raise
my
fist
in
the
air
Para
mandarles
un
mensaje
To
send
them
a
message
Y
pa′
que
no
lo
dude
nadie
And
so
that
no
one
doubts
it
Que
Babilonia
no
me
va
a
gobernar
That
Babylon
won't
rule
me
No
voy
a
pelear
por
un
chusco
de
pan
I
won't
fight
for
a
crust
of
bread
Sé
que
por
justicia
merecemos
más
I
know
that
for
justice,
we
deserve
more
Si
los
poderosos
no
lo
vieron
If
the
powerful
haven't
seen
it
Ya
quizás
ya
nunca
lo
verán
Perhaps
they
never
will
Y
no
exista
la
paz
para
la
humanidad
pero...
And
peace
may
not
exist
for
humanity,
but...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.