Chulito Camacho - Dicen que no soy real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chulito Camacho - Dicen que no soy real




Dicen que no soy real
They say that I'm not real
Dicen que no soy real
They say that I'm not real
Pero el dolor que siento por dentro es real
But the pain that I feel inside is real
Mis lagrimas cayendo por el sufrimiento de mi gyal
My tears falling for the suffering of my girl
Viendo como nos hacemos a fuego lento es real, es real
Watching as we burn ourselves slowly is real, it's real
Mi papa cumpliendo en La Modelo
My dad serving time in La Modelo
Mamá fregando suelos para mantenernos
Mom scrubbing floors to keep us
Pocos saben lo que es eso, nadie sabe mi secreto
Few know what that's like, nobody knows my secret
Y es que si lloro tanto es por que de pequeño
And that's why I cry so much because as a child
Te eché de menos,
I missed you,
Por donde ando no es un ejemplo
Where I walk isn't an example
Pero intento solo hacerlo lo mejor que puedo,
But I only try to do the best I can,
Pero siempre hay una piedra con la que tropiezo
But there is always a stone that I stumble upon
Y me dicen que no soy real
And they tell me that I'm not real
Pero primita qué más da
But cousin, what does it matter
Si nunca pasaron por donde tuve que pasar
If they never went through what I had to go through
Si nunca sintieron prima el agobio de verdad
If they never felt real pain, cousin
Dicen que no soy real
They say that I'm not real
Pero el dolor que siento por dentro es real
But the pain that I feel inside is real
Mis lagrimas cayendo por el sufrimiento de mi gyal
My tears falling for the suffering of my girl
Viendo como nos hacemos a fuego lento es real, es real
Watching as we burn ourselves slowly is real, it's real
Nadie me explicó cómo hacerlo
Nobody explained to me how to do it
Nadie nos enseñó a verlo
Nobody taught us to see it
Nadie nos dijo que lo difícil de esto
Nobody told us that the hard part about this
Es poder mantenerse cuerdo, por eso
Is being able to stay sane, so that's why
Hermano
Brother
Quizás lo que piensas que te hace feliz te hace más esclavo
Maybe what you think makes you happy makes you more a slave
Quizás el miedo que tenemos
Maybe the fear that we have,
Es lo que hacen que nos hagan violentarnos
It's what makes them make us violent
Pero es real, la infelicidad,
But it's real, the unhappiness,
Pero es real, la tortura
But it's real, the torture
A la que estamos sometidos con sutileza somos testigos
To which we are subjected with subtlety, we are witnesses
De cómo nuestros corazones se vuelven mucho mas fríos
Of how our hearts become much colder
Dicen que no soy real
They say that I'm not real
Pero el dolor que siento por dentro es real
But the pain that I feel inside is real
Mis lagrimas cayendo por el sufrimiento de mi gyal
My tears falling for the suffering of my girl
Viendo como nos hacemos a fuego lento es real, es real
Watching as we burn ourselves slowly is real, it's real






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.