Chulito Camacho - Ellos Hablan de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chulito Camacho - Ellos Hablan de Mí




Ellos Hablan de Mí
They Talk About Me
Yo no los perdí
I didn't lose them
Me perdieron ellos a mi
They lost me
Eso es así
That's just how it is
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni quienes son
And I don't even remember who they are anymore
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni su sesión
And I don't remember their session anymore
Ellos hablan de
They talk about me
No consiguen llamar mi atención
They fail to get my attention
Cuando hablan de
When they talk about me
Para poder tapar su error
In order to cover up their mistake
Por bien que lo hagas
No matter how well you do
Siempre alimañas
They're always vermin
Me dijo mama
My mother told me
A debes sin importar a quién lo hagas
You must always
No esperes nada
Expect nothing
Cuando les salves la vida a unas ratas
When you save the lives of rats
La bondad y la maldad siempre conmigo
Goodness and evil always with me
Quien sabe que me encontrare en el camino
Who knows who I'll meet along the way
Que dios me proteja de mis amigos
May God protect me from my friends
Que yo ya se quien es mi enemigo
Because I already know who my enemy is
Mis heridas ya no se abren
My wounds no longer open
Llevo demasiado en la calle
I've been on the streets too long
Y tengo mas miedo que nadie
And I'm more afraid than anyone
A volverme un miserable
Of becoming a wretch
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni quienes son
And I don't even remember who they are anymore
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni su traición
And I don't remember their betrayal anymore
Ellos hablan de
They talk about me
No consiguen llamar mi atención
They fail to get my attention
Cuando hablan de mi
When they talk about me
Es para poder tapar su error
It's to cover up their mistake
Cuando mas alto yo construyo
The higher I build
Desde mas alto me derrumbo
The further I have to fall
No malgasto ni un segundo
I don't waste a second
Hay poco tiempo y mucho mundo
There's little time and a big world
Yo no los perdí
I didn't lose them
Me perdieron ellos a
They lost me
Eso es así
That's just how it is
La soledad de la capital de mi país
The loneliness of my city's capital
Pero yo estoy convencido a seguir
But I'm determined to keep going
Sin ti es así
Without you, that's how it is
Juzgan y pierden el tiempo
They judge and waste their time
Aquí no hay malo ni bueno
There are no good or bad guys here
Pero te ves en un espejo
But you see yourself in a mirror
Totalmente diferente
Totally different
Aunque yo me pego
Although I stick it to myself
Pierden el tiempo
They waste their time
Aquí no hay malo ni buenos
There are no good or bad guys here
Pero te ves en un espejo
But you see yourself in a mirror
Totalmente diferente
Totally different
Aunque yo me pego
Although I stick it to myself
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni quienes son
And I don't even remember who they are anymore
Ellos hablan de
They talk about me
Y ya no recuerdo ni su sesión
And I don't remember their session anymore
Ellos hablan de
They talk about me
No consiguen llamar mi atención
They fail to get my attention
Cuando hablan de
When they talk about me
Es para poder tapar su error
It's to cover up their mistake
Por bien que lo hagas
No matter how well you do





Writer(s): Chulito Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.