Paroles et traduction Chulito Camacho - Ese color azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese color azul
That blue color
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
Tu
le
das
al
mar
ese
color
azul
You
give
the
sea
that
blue
color
A
las
estrellas
tu
le
das
su
luz
You
give
the
stars
their
light
Haces
que
en
mí
se
quede
la
juventud
You
make
me
stay
young
Tal
vez
no
se
pueda
decir
de
este
agua
no
beberé
Maybe
I
can't
say
of
this
water
I
won't
drink
Pero
se
que
antes
yo
moriré
de
sed
But
I
know
that
I'll
die
of
thirst
first
Y
se
que
antes
yo
morire
de
sed
And
I
know
that
I'll
die
of
thirst
first
Tu
le
das
al
mar
ese
color
azul
You
give
the
sea
that
blue
color
A
las
estrellas
tu
le
das
su
luz
You
give
the
stars
their
light
Haces
que
en
mi
se
quede
la
juventud
You
make
me
stay
young
Escuchar
tu
voz
es
como
esa
canción
Hearing
your
voice
is
like
that
song
Que
te
hace
que
se
te
pare
el
corazón
That
makes
your
heart
stop
Escuchar
tu
voz
me
da
paz
interior
Hearing
your
voice
gives
me
inner
peace
Como
al
religioso
cuando
reza
a
su
dios
Like
a
religious
person
when
praying
to
their
god
Al
escuchar
tu
voz
me
da
la
sensación
Hearing
your
voice
makes
me
feel
Que
todo
el
mundo
gira
en
torno
a
los
dos
Like
the
whole
world
revolves
around
the
two
of
us
Escuchar
tu
voz
hace
que
mi
corazón
Hearing
your
voice
makes
my
heart
No
sienta
más
dolor
Feel
no
more
pain
Solo
tu
le
das
sentido
al
color
Only
you
give
meaning
to
the
color
Que
necesita
un
daltónico
como
yo
That
a
colorblind
person
like
me
needs
Le
das
al
mar
ese
color
azul
You
give
the
sea
that
blue
color
A
las
estrellas
tu
le
das
su
luz
You
give
the
stars
their
light
Haces
que
en
mi
se
quede
la
juventud
You
make
me
stay
young
Solo
tu
le
das
sentido
a
mi
vida
loca
Only
you
give
meaning
to
my
crazy
life
Solo
se
me
quita
el
hambre
cuando
como
de
tu
boca
I
only
lose
my
hunger
when
I
eat
from
your
mouth
Como
una
semilla
en
primavera
cuando
brota
Like
a
seed
in
spring
when
it
sprouts
Así
se
me
pone
el
bello
cuando
tu
me
tocas
tu
That's
how
aroused
I
get
when
you
touch
me,
my
love
No
solo
la
belleza
tienes
por
virtud
Not
only
beauty
is
your
virtue
Y
esque
tu
tu
secreto
reside
en
tu
actitud
Because
your
secret
lies
in
your
attitude
Tu
para
la
oscuridad
tu
me
das
tu
luz
You're
my
light
in
the
darkness
Y
esque
tu
tan
solo
tu
And
it's
only
you,
only
you
Tu
le
das
al
mar
ese
color
azul
You
give
the
sea
that
blue
color
A
las
estrellas
tu
le
das
su
luz
You
give
the
stars
their
light
Haces
que
en
mi
se
quede
la
juventud
You
make
me
stay
young
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.