Chulito Camacho - Hazlo con talento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chulito Camacho - Hazlo con talento




Hazlo con talento
Do It with Talent
Cuando los hombres gritamos fuego
When we men shout fire
Es porque la mujeres bailan con talento
It's because the women dance with talent
No hay bomberos para apagar ese incendio
There are no firefighters to put out that fire
Cuando los chicos y las chicas junten su cuerpo
When the boys and girls join their bodies
Aquí se tiene mucha vida en poco tiempo
Here, you have a lot of life in a short time
Por eso a los chichis los vemos desde lejos
That's why we see the chichis from afar
Son tratados como juguetes de Lego
They're treated like Lego toys
Y siguen peleando por el primer puesto
And they keep fighting for the first place
Y no se dan cuenta que a nosotros nos da todo igual
And they don't realize that we don't care at all
Que estamos hechos por la maldita hostilidad
That we're made of damn hostility
Y aun así ponemos el bien sobre el mal
And yet we put good over evil
Y aun así nos ponemos a bailar con una gyal
And yet we start dancing with a gyal
Hace ya tiempo que dejamos de pelear
We stopped fighting a long time ago
Por eso primo fuma de lo mío un poco mas
That's why, cousin, smoke a little more of mine
He visto mucho chichis con muchas ganas
I've seen a lot of chichis with a lot of desire
Disolverse y convertirse en nada
Dissolve and become nothing
Y yo sigo mi camino
And I keep going my way
Me da igual lo que digan detrás mío
I don't care what they say behind my back
Yo me animo cuando miro
I get excited when I look
Y veo que quieres bailar conmigo
And I see you want to dance with me
Cuando los hombres gritamos fuego
When we men shout fire
Es porque la mujeres bailan con talento
It's because the women dance with talent
No hay bomberos para apagar ese incendio
There are no firefighters to put out that fire
Cuando los chicos y las chicas junten su cuerpo
When the boys and girls join their bodies
Aquí se tiene mucha vida en poco tiempo
Here, you have a lot of life in a short time
Por eso a los chichis los vemos desde lejos
That's why we see the chichis from afar
Son tratados como juguetes de Lego
They're treated like Lego toys
Y siguen peleando por el primer puesto
And they keep fighting for the first place
Y es que quizás pienses que soy un antisocial
And it's that maybe you think I'm antisocial
Pero en realidad soy antisistema
But in reality I'm anti-system
Tu chichotada no me interesa man
I don't care about your bragging, man
Tengo cosas más importantes que escuchar
I have more important things to listen to
Eres el reflejo de lo que vas a cantar
You are the reflection of what you're going to sing
Por eso para eres un chichi más
That's why to me you're just another chichi
No te creas primo tan especial .
Don't think you're so special, cousin.
Porque especial es como se mueve mi gyal
Because special is how my gyal moves
Y aunque vista con estilo
And even if you dress with style
Veré que eres un chichi cuando habrás el pico
I'll see that you're a chichi when you open your mouth
Ve tranquilo te lo digo
Take it easy, I'm telling you
Hablar demasiado puede que tenga castigo
Talking too much might have consequences
Cuando los hombres gritamos fuego
When we men shout fire
Es porque la mujeres bailan con talento
It's because the women dance with talent
No hay bomberos para apagar ese incendio
There are no firefighters to put out that fire
Cuando los chicos y las chicas junten su cuerpo
When the boys and girls join their bodies
Aquí se tiene mucha vida en poco tiempo
Here, you have a lot of life in a short time
Por eso a los chichis los vemos desde lejos
That's why we see the chichis from afar
Son tratados como juguetes de Lego
They're treated like Lego toys
Y siguen peleando por el primer puesto
And they keep fighting for the first place
No tenemos respeto
We have no respect
Al que nos mira frunciendo el ceño
For the one who looks at us frowning
Quizás pienses que vivo en un sueño
Maybe you think I live in a dream
Pero la realidad es demasiado sufrimiento
But reality is too much suffering
Y es que hay que hacerlo con talento
And it's that you have to do it with talent
Tanto si bailas, si cantas pon empeño
Whether you dance, if you sing, put in the effort
No pares de moverte si te gusta esto
Don't stop moving if you like this
No dejes de aprender, exprime tu cerebro
Don't stop learning, squeeze your brain
Y es que...
And it's that...
Cuando los hombres gritamos fuego
When we men shout fire
Es porque la mujeres bailan con talento
It's because the women dance with talent
No hay bomberos para apagar ese incendio
There are no firefighters to put out that fire
Cuando los chicos y las chicas junten su cuerpo
When the boys and girls join their bodies
Aquí se tiene mucha vida en poco tiempo
Here, you have a lot of life in a short time
Por eso a los chichis los vemos desde lejos
That's why we see the chichis from afar
Son tratados como juguetes de Lego
They're treated like Lego toys
Y siguen peleando por el primer puesto
And they keep fighting for the first place
Pero no se dan cuenta que a nosotros nos da todo igual
But they don't realize that we don't care at all
Que estamos hechos por la maldita hostilidad
That we're made of damn hostility
Y aun así ponemos el bien sobre el mal
And yet we put good over evil
Y aun así nos ponemos a bailar con una gyal
And yet we start dancing with a gyal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.