Nuestros gobernantes son funcionarios de una tiranía extranjera (Antistablishment)
Our leaders are officers of a foreign tyranny (Antistablishment)
Mientras uno pocos dirigen, la mayoría soportamos las reglas (Antistablishment)
While a select few lead, the majority endure the rules (Antistablishment)
La información es utilizada para crear diferencias(Antistablishment)
Information is used to create division (Antistablishment)
Mientras tanto son los poderosos los que nos gobiernan (Antistablishment)
Meanwhile, it's the powerful who rule us (Antistablishment)
Por eso no, no puede ser que el sistema te ahogue tanto que te haga enloquecer, no puede ser ver a nuestras madres fregando dejándose la piel, no puede ser
So no, it can't be that the system suffocates you to the point of madness, it can't be seeing our mothers scrubbing floors leaving their skin behind, it can't be
Que la riqueza de unos pocos sea porque otros pierden, no puede ser, que mis hermanos caminen y no vean la luz de túnel, no puede ser que la dignidad fuese un puñado de dolares, no puede ser que este esperando aquí sentado y no pase mi tren.
That the wealth of a few is because others lose, it can't be that my brothers walk on without seeing the end of the tunnel, it can't be that dignity is a handful of dollars, it can't be that I'm sitting here waiting and my train doesn't arrive.
No puede ser, este sistema hay que cambiarlo, no quiero suplicarlo. Estamos muy contentos, en nuestro cuento, pero estamos guardando un silencio, muy parecido a lo necio. No quiero participar en una sociedad que es el causante de sufrimiento, no quiero formar parte de eso.
It can't be, this system has to change, I don't want to beg for it. We're very happy, in our own little story, but we're keeping a silence that's very close to foolishness. I don't want to take part in a society that is the source of suffering, I don't want to be a part of that.
Nos dan la libertad a cambio de no usarla, maldita prosperidad solo tener que pagarla, algo tiene que cambiar en eso no hay poder mundial, somos hombre del mundo medieval como burros de carga nos quieren utilizar. El desarrollo desarrolla desigualdad, nuestro malestar es por su bienestar, la pobreza no es por divinidad la pobreza viene porque hay un plan.
They give us freedom in exchange for not using it, cursed prosperity that I can only pay for, something has to change, this is no one's business but our own. We are men of the Middle Ages, they want to use us like beasts of burden. Development fosters inequality, our malaise is for their well-being, poverty is not divine, poverty exists because there is a plan.
Por eso no, no puede ser que el sistema te ahogue tanto que te haga enloquecer, no puede ser ver a nuestras madres fregando dejándose la piel, no puede ser
So no, it can't be that the system suffocates you to the point of madness, it can't be seeing our mothers scrubbing floors leaving their skin behind, it can't be
Que la riqueza de unos pocos sea porque otros pierden, no puede ser, que mis hermanos caminen y no vean la luz de túnel, no puede ser que la dignidad fuese un puñado de dolares, no puede ser que este esperando aquí sentado y no pase mi tren.
That the wealth of a few is because others lose, it can't be that my brothers walk on without seeing the end of the tunnel, it can't be that dignity is a handful of dollars, it can't be that I'm sitting here waiting and my train doesn't arrive.
Los suburbios siempre pagan el precio de la prosperidad la pobreza hace daño a la carne y a la espiritualidad, no existiría la tortura si no fuese eficaz, la maquinaria de picar carne humana se llama Fondo Monetario Internacional.
The suburbs always pay the price of prosperity, poverty harms both the flesh and the spirit, torture wouldn't exist if it wasn't effective, the machine for mincing human flesh is called the International Monetary Fund.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.