Chulito Camacho - Un estilo diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chulito Camacho - Un estilo diferente




Un estilo diferente
A Different Style
Ponga atención el estilo diferente que no habla de lo mismo
Pay attention, it's a different style that doesn't talk about the same things
Se lo traigo yo, muchos chico quisieron acabar conmigo
I bring it to you, many guys wanted to end me
Pero va a ser que no porque antes de cantar yo ya ande mi camino
But it won't happen, because before singing I already walked my path
Y aquí estoy para darle a tu cuerpo un poco de ritmo
And here I am to give your body a little rhythm
Yo soy del hoyo, yo no tengo apoyo
I'm from the hood, I have no support
Nacimos en la calle, aprendiendo yo solo
We were born in the streets, learning on my own
Mi papa en la cárcel, mamá ya no puede con todo
My dad's in jail, mom can't handle everything anymore
Mis hermanos salen palante a base de codos
My brothers move forward by their own efforts
Gracias a ellos estoy con vosotros
Thanks to them I'm here with you
Gracias a ellos luché como un toro
Thanks to them I fought like a bull
Los que me conocen saben que no soy un flojo
Those who know me know I'm not lazy
Y si que pregunta por mi y te dirán que yo
And if you ask about me, they'll tell you that I
Antes de cantar por el barrio andó
Walked the neighborhood before singing
Cuando cruzó a los lados miró
Looked both ways when crossing
Cuando cayó rápido se levantó
Got up quickly when I fell
Ponga atención el estilo diferente que no habla de lo mismo
Pay attention, it's a different style that doesn't talk about the same things
Se lo traigo yo, muchos chico quisieron acabar conmigo
I bring it to you, many guys wanted to end me
Pero va a ser que no porque antes de cantar yo ya ande mi camino
But it won't happen, because before singing I already walked my path
Y aquí estoy para darle a tu cuerpo un poco de ritmo
And here I am to give your body a little rhythm
Yo soy blanquito, europeo y Chulito
I'm white, European, and Chulito
Pero tengo flow, gracia y estilo
But I have flow, grace, and style
Me gane la vida desde chiquito
I made a living since I was a kid
Los que me conocen saben que nací sin padrino
Those who know me know I was born without a godfather
A los que van de mafias, a todos los esquivo
I avoid those who act like gangsters
No nos asusta tu cara de asesino
Your killer face doesn't scare us
Por que cuando llueve primo todos buscamos cobijo
Because when it rains, cousin, we all look for shelter
Y es que me da igual si sigo siendo flaco
And I don't care if I'm still skinny
No comeré de ninguna mano
I won't eat from anyone's hand
No recibo ordenes de ningún humano
I don't take orders from any human
Seguiremos libres, caminando
We'll remain free, walking on
Ponga atención el estilo diferente que no habla de lo mismo
Pay attention, it's a different style that doesn't talk about the same things
Se lo traigo yo, muchos chico quisieron acabar conmigo
I bring it to you, many guys wanted to end me
Pero va a ser que no porque antes de cantar yo ya ande mi camino
But it won't happen, because before singing I already walked my path
Y aquí estoy para darle a tu cuerpo un poco de ritmo
And here I am to give your body a little rhythm
Ellos hablan todo el rato de su conciencia
They talk about their conscience all the time
Porque son pobres en sus vivencias
Because they are poor in their experiences
Ellos no quieren nunca demencia
They never want dementia
Porque papi le dejará buena herencia
Because daddy will leave them a good inheritance
Creen que tienen inteligencia
They think they have intelligence
Pero no les vale en la supervivencia
But it's useless in survival
Vacilan de su experiencia
They boast about their experience
Pero en la calle no saben de su existencia
But on the streets, they don't know their existence
Ponga atención el estilo diferente que no habla de lo mismo
Pay attention, it's a different style that doesn't talk about the same things
Se lo traigo yo, muchos chico quisieron acabar conmigo
I bring it to you, many guys wanted to end me
Pero va a ser que no porque antes de cantar yo ya ande mi camino
But it won't happen, because before singing I already walked my path
Y aquí estoy para darle a tu cuerpo un poco de ritmo
And here I am to give your body a little rhythm
Yo soy del hoyo, yo no tengo apoyo
I'm from the hood, I have no support
Nacimos en la calle, aprendiendo yo solo
We were born in the streets, learning on my own
Mi papa en la cárcel, mamá ya no puede con todo
My dad's in jail, mom can't handle everything anymore
Mis hermanos salen palante a base de codos
My brothers move forward by their own efforts
Gracias a ellos estoy con vosotros
Thanks to them I'm here with you
Gracias a ellos luché como un toro
Thanks to them I fought like a bull
Los que me conocen saben que no soy un flojo
Those who know me know I'm not lazy
Y si que pregunta por mi y te dirán que yo
And if you ask about me, they'll tell you that I
Antes de cantar por el barrio andó
Walked the neighborhood before singing
Cuando cruzó a los lados miró
Looked both ways when crossing
Cuando cayó rápido se levantó
Got up quickly when I fell





Writer(s): josué luque camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.