Chumbawamba - Don't Pass Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chumbawamba - Don't Pass Go




Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
Well, the facts said yes
Что ж, факты говорят "да".
But the judge said no
Но судья сказал Нет
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
He didn't understand
Он не понимал.
And he told them so
И он сказал им об этом.
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
Don't pass go
Не проходи мимо иди
There ain't no justice, just us
Справедливости нет, есть только мы.
There ain't no justice, just us
Справедливости нет, есть только мы.
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
A little self-protection
Немного самозащиты.
They don't want to know
Они не хотят знать.
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
And he won't say sorry
И он не скажет "Прости".
Play the old Jim Crow
Сыграй старого Джима Кроу
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
Don't pass go
Не проходи мимо иди
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
White paranoia
Белая паранойя
It runs the show
Он управляет шоу.
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
You want table manners
Ты хочешь манер за столом
You get rule of law
Вы получаете верховенство закона.
Go straight to jail and don't pass go
Идите прямо в тюрьму и не проходите мимо идите
Don't pass go
Не проходи мимо иди
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
Don't pass go
Не проходи мимо иди
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
Don't pass go
Не проходи мимо иди
Didn't he know it was a waste of time
Разве он не знал, что это пустая трата времени?
All stitched up by a thin blue line
Все зашито тонкой голубой нитью.
Don't pass go
Не проходи мимо иди





Writer(s): Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter, Louise Watts, Allan Whalley, Judith Abbott, Duncan Bruce, Neil Ferguson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.