Chumbawamba - Learning to Love (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chumbawamba - Learning to Love (Live)




Learning to Love (Live)
Учимся любить (концертная запись)
I courted a man from the Lancs Fusiliers
Я ухаживал за парнем из Ланкаширских фузилёров,
He gave me his heart and so I loved him dear
Он отдал мне свое сердце, и я полюбила его,
For he took me a-courting and he taught me to dance
Ведь он ухаживал за мной и учил меня танцевать.
Then he marched with the infantry over to France
Потом он отправился с пехотой во Францию.
He told me to wait he'd be back in a year
Он сказал мне ждать, он вернется через год,
Now seventeen months I have wished he were here
Но уже семнадцать месяцев я жду его возвращения.
And I'll wait no longer, I'll take what I can
И я больше не буду ждать, я возьму то, что могу,
So I'm learning to love with another young man
Поэтому я учусь любить с другим молодым человеком.
Learning to love
Учусь любить,
Learning to love
Учусь любить,
Tired of the waiting
Устала от ожидания,
I'm learning to love
Я учусь любить.
So I courted a man from the Royal Horse Blues
Потом я ухаживала за парнем из Королевских конных гвардейцев,
He soon had to leave and I said I'd be true
Ему пришлось уйти, и я сказала, что буду верна.
Now he's gone for his duty not seven weeks yet
Он ушел выполнять свой долг, не прошло и семи недель,
So I've found a new young man to help me forget
А я уже нашла нового молодого человека, чтобы забыть.
I courted a man from the Kent Volunteer
Я ухаживала за парнем из Кентских добровольцев,
Now he's gone a-marching, and I wish he were here
Теперь он ушел в поход, и я жду его возвращения.
What can I do while my love is away?
Что мне делать, пока моя любовь далеко?
But court with a soldier from the Royal Scots Grey
Ухаживать за солдатом из Королевских шотландских серых.
One day they'll come back and then I'll be true
Однажды они вернутся, и тогда я буду верна,
For I've learnt how to love and I've learnt how to choose
Ведь я научилась любить и научилась выбирать.
To every young woman who waits at the shore
Каждой молодой женщине, ждущей на берегу,
Love while you're waiting; you'll learn so much more
Любите, пока ждете; вы узнаете гораздо больше.





Writer(s): Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.