Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Chumbawamba
Ogre (After WH Auden)
Traduction en russe
Chumbawamba
-
Ogre (After WH Auden)
Paroles et traduction Chumbawamba - Ogre (After WH Auden)
Copier dans
Copier la traduction
The
Ogre
does
what
Ogres
can
Людоед
делает
то,
на
что
способны
людоеды.
One
prize
beyond
his
reach
–
Один
приз
вне
его
досягаемости
–
Conquers
those
who
write
the
world
Побеждает
тех,
кто
пишет
Мир.
But
cannot
master
speech
Но
не
может
овладеть
речью.
Among
the
hurt
and
slain
Среди
раненых
и
убитых.
On
subjugated
plain
На
покоренной
равнине
The
Ogre's
words
so
morbid
and
mundane
Слова
людоеда
такие
болезненные
и
обыденные
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
chumbawamba
Album
The Boy Bands Have Won
date de sortie
24-06-2008
1
Ogre (After WH Auden)
2
Right Around The World
3
A Fine Line
Plus d'albums
In Memoriam: Margaret Thatcher
2013
ABCDEFG
2010
ABCDEFG
2010
ABCDEFG
2010
Rich Pop Stars (Single)
2009
Rich Pop Stars (Single)
2009
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.