Paroles et traduction Chumbawamba - Sewing Up Crap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sewing Up Crap
Зашивая Дерьмо
Chain,
chain,
chain,
chain
цепь,
цепь,
цепь,
цепь,
Chain,
chain,
chain,
chain
цепь,
цепь,
цепь,
цепь,
A
cut-price
empire
империя
по
бросовой
цене,
Clean-cut
lines
четкие
линии,
A
perfect
body
идеальное
тело
And
a
dirty
mind
и
грязные
мысли.
The
rules
of
this
game
Правила
этой
игры
Say
we
all
look
the
same
гласят,
что
мы
все
выглядим
одинаково.
Chain,
chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь,
цепь,
Chain,
chain,
chain,
chain
цепь,
цепь,
цепь,
цепь.
We'll
put
a
spin
on
it
Мы
все
приукрасим,
We'll
take
a
pencil
to
it
мы
возьмемся
за
карандаш,
We'll
make
a
virtue
мы
сделаем
достоинство
Out
of
keeping
oh
so
quiet
about
it
из
того,
чтобы
молчать
об
этом.
I
don't
know,
and
I
don't
want
to
know
Я
не
знаю,
и
я
не
хочу
знать,
I
don't
know,
and
I
don't
want
to
know
я
не
знаю,
и
я
не
хочу
знать,
I
don't
know,
and
I
don't
want
to
know
я
не
знаю,
и
я
не
хочу
знать,
I
don't
know,
and
I
don't
want
to
know
я
не
знаю,
и
я
не
хочу
знать.
Chain,
chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь,
цепь,
Chain,
chain,
chain,
chain
цепь,
цепь,
цепь,
цепь.
Talk
about
child's
play
Говорят
о
детской
игре,
Count
the
birthdays
считают
дни
рождения,
A
stitch
in
time
says
своевременный
стежок
говорит:
Just
look
the
other
way
"Просто
смотри
в
другую
сторону".
The
rules
of
this
game
Правила
этой
игры
Say
you
don't
know
her
name
гласят,
что
ты
не
знаешь
ее
имени.
Chain,
chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь,
цепь,
Chain,
chain,
chain,
chain
цепь,
цепь,
цепь,
цепь.
We'll
span
a
hundred
years
for
it
Мы
потратим
на
это
сотню
лет,
We'll
make
a
killing
out
of
it
мы
на
этом
наживемся,
And
we'll
corner
the
market
и
мы
захватим
рынок,
By
keeping
oh
so
quiet
about
it
молча
об
этом.
Working
for
The
Gap
(chain,
chain,
chain,
chain)
Работаем
на
The
Gap
(цепь,
цепь,
цепь,
цепь),
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
Работаем
на
The
Gap,
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
(chain,
chain,
chain,
chain)
Работаем
на
The
Gap
(цепь,
цепь,
цепь,
цепь),
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
Работаем
на
The
Gap,
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
(chain,
chain,
chain,
chain)
Работаем
на
The
Gap
(цепь,
цепь,
цепь,
цепь),
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
Работаем
на
The
Gap,
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
(chain,
chain,
chain,
chain)
Работаем
на
The
Gap
(цепь,
цепь,
цепь,
цепь),
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
Working
for
The
Gap
Работаем
на
The
Gap,
Sewing
up
crap
зашиваем
дерьмо.
One
up
the
chimney
goes
Один
в
трубу
летит,
Two
hawks
a
tray
of
matches
два
ястреба
- поднос
со
спичками,
Three
braves
the
weaving
floor
три
смельчака
на
ткацком
этаже,
All
pray
for
the
life
of
four
все
молятся
за
жизнь
четвертого.
Five
down
the
pit
descends
Пять
спускаются
в
шахту,
Six
plows
in
fields
and
meadows
шесть
пашут
на
полях
и
лугах,
Seven
spins
the
handloom
round
семь
вращают
ручной
ткацкий
станок,
Eight
lies
in
the
burial
ground
восемь
лежат
в
могиле.
One
up
the
chimney
goes
Один
в
трубу
летит,
Two
hawks
a
tray
of
matches
два
ястреба
- поднос
со
спичками,
Three
braves
the
weaving
floor
три
смельчака
на
ткацком
этаже,
All
pray
for
the
life
of
four
все
молятся
за
жизнь
четвертого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter, Louise Watts, Allan Whalley, Judith Abbott, Duncan Bruce, Neil Ferguson
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.