Chumbawamba - This Year's Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chumbawamba - This Year's Thing




Roll up roll up
Сворачивай сворачивай
The greatest show on Earth
Величайшее шоу на Земле
Animals clowns freaks misfits contortionists
Животные клоуны уроды неудачники акробаты
Fun for all the family
Веселье для всей семьи
Currently residing in the 'where are they now' file
В настоящее время они находятся в файле "где они сейчас?"
All tied up in elastic
Все перевязано резинкой
Stubborn like weeds they've been here all the while
Упрямые, как сорняки, они были здесь все это время.
I saw the egis grow
Я видел, как растет Эгис.
In good working order adjustable spanner
В хорошем рабочем состоянии разводной ключ
Industry junkies
Промышленные наркоманы
Regurgitated cabaret under the hammer
Извергнутое кабаре под молотком
They were running the show
Они управляли шоу.
Let's hear it for
Давайте послушаем это для
This year's thing
Вещь этого года
Last year's thing
Прошлогодняя история
Next year's thing
На следующий год.
Step right this way
Ступай прямо сюда
Thrills chills and spills
Острые ощущения озноб и разлив
Marvel at the daring feats
Дивитесь смелым подвигам
Pure entertainment
Чистое развлечение
Karaoke sex we can spend the night together
Караоке секс мы можем провести ночь вместе
I made a date with Elvis
Я назначила свидание Элвису.
While someone does a runner with the group's bread and butter
В то время как кто-то делает пробежку с хлебом и маслом группы.
I heard the colonel sing
Я слышал, как пел полковник.
From a packet of twenty when will they learn
Из пачки двадцаток когда же они научатся
Sickalongadanbert
Sickalongadanbert
That for one good smoke there's nineteen that burn
Что за один хороший дым горят девятнадцать
I never saw the strings
Я никогда не видел струн.
Attached to
Прилагается к
This year's thing
Вещь этого года
Last year's thing
Прошлогодняя история
Next year's thing
На следующий год.
Jump a little higher
Прыгай чуть выше
Live by fire die by fire
Живи огнем умри огнем
I am the dog in the manger
Я пес в яслях.
Or a dodgy brown packet with suspicious-looking wires
Или хитроумный коричневый пакет с подозрительно выглядящими проводами.
Here's my starter for ten
Вот моя закуска на десять.
Behind that pane of glass your special backstage pass
За этим стеклом-твой особый пропуск за кулисы.
Hear the never-has-been
Услышь то, чего никогда не было.
Meet the manager with his kex down and kiss his arse
Встретимся с менеджером с опущенным кексом и поцелуем его в зад
And watch what happen again
И Смотри, что случится снова.
This time it's this year's thing
На этот раз это дело года.
Last year's thing
Прошлогодняя история
Next year's thing
На следующий год.
Politics is this year's thing
Политика - это тема этого года.





Writer(s): Louise Watts, Nigel Hunter, Paul Greco, Darren Hamer, Allan Whalley, Duncan Bruce, Alice Nutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.