Paroles et traduction Chumbawamba - This Year's Thing
Roll
up
roll
up
Сворачивай
сворачивай
The
greatest
show
on
Earth
Величайшее
шоу
на
Земле
Animals
clowns
freaks
misfits
contortionists
Животные
клоуны
уроды
неудачники
акробаты
Fun
for
all
the
family
Веселье
для
всей
семьи
Currently
residing
in
the
'where
are
they
now'
file
В
настоящее
время
они
находятся
в
файле
"где
они
сейчас?"
All
tied
up
in
elastic
Все
перевязано
резинкой
Stubborn
like
weeds
they've
been
here
all
the
while
Упрямые,
как
сорняки,
они
были
здесь
все
это
время.
I
saw
the
egis
grow
Я
видел,
как
растет
Эгис.
In
good
working
order
adjustable
spanner
В
хорошем
рабочем
состоянии
разводной
ключ
Industry
junkies
Промышленные
наркоманы
Regurgitated
cabaret
under
the
hammer
Извергнутое
кабаре
под
молотком
They
were
running
the
show
Они
управляли
шоу.
Let's
hear
it
for
Давайте
послушаем
это
для
This
year's
thing
Вещь
этого
года
Last
year's
thing
Прошлогодняя
история
Next
year's
thing
На
следующий
год.
Step
right
this
way
Ступай
прямо
сюда
Thrills
chills
and
spills
Острые
ощущения
озноб
и
разлив
Marvel
at
the
daring
feats
Дивитесь
смелым
подвигам
Pure
entertainment
Чистое
развлечение
Karaoke
sex
we
can
spend
the
night
together
Караоке
секс
мы
можем
провести
ночь
вместе
I
made
a
date
with
Elvis
Я
назначила
свидание
Элвису.
While
someone
does
a
runner
with
the
group's
bread
and
butter
В
то
время
как
кто-то
делает
пробежку
с
хлебом
и
маслом
группы.
I
heard
the
colonel
sing
Я
слышал,
как
пел
полковник.
From
a
packet
of
twenty
when
will
they
learn
Из
пачки
двадцаток
когда
же
они
научатся
Sickalongadanbert
Sickalongadanbert
That
for
one
good
smoke
there's
nineteen
that
burn
Что
за
один
хороший
дым
горят
девятнадцать
I
never
saw
the
strings
Я
никогда
не
видел
струн.
Attached
to
Прилагается
к
This
year's
thing
Вещь
этого
года
Last
year's
thing
Прошлогодняя
история
Next
year's
thing
На
следующий
год.
Jump
a
little
higher
Прыгай
чуть
выше
Live
by
fire
die
by
fire
Живи
огнем
умри
огнем
I
am
the
dog
in
the
manger
Я
пес
в
яслях.
Or
a
dodgy
brown
packet
with
suspicious-looking
wires
Или
хитроумный
коричневый
пакет
с
подозрительно
выглядящими
проводами.
Here's
my
starter
for
ten
Вот
моя
закуска
на
десять.
Behind
that
pane
of
glass
your
special
backstage
pass
За
этим
стеклом-твой
особый
пропуск
за
кулисы.
Hear
the
never-has-been
Услышь
то,
чего
никогда
не
было.
Meet
the
manager
with
his
kex
down
and
kiss
his
arse
Встретимся
с
менеджером
с
опущенным
кексом
и
поцелуем
его
в
зад
And
watch
what
happen
again
И
Смотри,
что
случится
снова.
This
time
it's
this
year's
thing
На
этот
раз
это
дело
года.
Last
year's
thing
Прошлогодняя
история
Next
year's
thing
На
следующий
год.
Politics
is
this
year's
thing
Политика
- это
тема
этого
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Watts, Nigel Hunter, Paul Greco, Darren Hamer, Allan Whalley, Duncan Bruce, Alice Nutter
Album
Anarchy
date de sortie
01-05-1994
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.