Chumbawamba - Underground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chumbawamba - Underground




Underground
Подполье
Lights out, the fun begins.
Гаснет свет, начинается веселье.
Can't sleep when I'm listening in.
Не могу уснуть, когда я подслушиваю.
Under cover, that sound -
Под прикрытием, этот звук -
My connection to the underground.
Моя связь с подпольем.
Underground...
Подполье...
My connection to the underground.
Моя связь с подпольем.
Transistor, tiny spark.
Транзистор, крошечная искра.
A bigger, better world in the dark.
Больший, лучший мир в темноте.
Under cover, I found
Под прикрытием, я нашёл
My connection to the underground.
Свою связь с подпольем.
Underground...
Подполье...
My connection to the underground.
Моя связь с подпольем.
A secret signal from a Starman -
Секретный сигнал от Звёздного человека -
Just a string and a tin can.
Всего лишь веревка и консервная банка.
It turned my everything right around;
Это перевернуло всё с ног на голову;
My connection to the underground.
Моя связь с подпольем.
Underground...
Подполье...
My connection to the undergound.
Моя связь с подпольем.





Writer(s): Neil Ferguson, Allan Whalley, Louise Watts, Judith Abbott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.