Paroles et traduction Chumbawamba - Walking Into Battle With the Lord (Live)
A
new
crusade
to
the
Holy
Land
Новый
крестовый
поход
на
Святую
Землю.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
An
army
of
men
under
my
command
Армия
людей
под
моим
командованием.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Fight
the
good
fight
here
at
home
Борись
хорошо
борись
здесь
дома
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Send
those
men
to
kingdom
come
Отправь
этих
людей
в
Царствие
Небесное
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Take
my
aim
with
a
higher
will
Прими
мою
цель
с
высшей
волей.
Trust
my
Lord
to
hold
me
still
Доверься
моему
Господу,
чтобы
он
удержал
меня.
Say
'amen'
and
shoot
to
kill
Скажи
"аминь"
и
стреляй
на
поражение.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
With
open
arms
on
Judgement
Day
С
распростертыми
объятиями
в
Судный
день
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Teach
the
children
how
to
pray
Научите
детей
молиться.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Faithful,
blind,
we
all
believe
Верные,
слепые,
мы
все
верим.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
I
was
taught
by
Adam
but
I
blame
it
on
Eve
Меня
учил
Адам
но
я
виню
в
этом
Еву
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
All
my
words
in
kindness
came
Все
мои
слова
в
доброте
пришли.
Your
souls
in
mercy
to
reclaim
Ваши
души
в
милости,
чтобы
вернуть
их
себе.
Cleanse
this
world
of
sin
and
shame
Очисти
этот
мир
от
греха
и
стыда.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Holy
Father,
Mother
Tongue
Святой
Отец,
Родной
Язык!
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Manna
from
heaven,
right
from
wrong
Манна
небесная,
добро
от
зла.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Take
my
place
on
the
witness
stand
Займи
мое
место
на
свидетельской
скамье.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Trigger
fingers,
praying
hands
Пальцы
на
спусковом
крючке,
молящиеся
руки
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
When
two
men
meet
on
the
field
of
war
Когда
два
человека
встречаются
на
поле
боя.
They
both
ask
'what
are
we
fighting
for?'
Они
оба
спрашивают:
"за
что
мы
боремся?"
And
haven't
we
heard
this
all
before?
Разве
мы
не
слышали
все
это
раньше?
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Walking
into
battle
with
the
Lord
Иду
на
битву
с
Господом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hamer, Nigel Hunter, Alice Nutter, Louise Watts, Allan Whalley, Judith Abbott, Duncan Bruce, Neil Ferguson
The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother's Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don't Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to 'Guard' Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It's Over, Then It's Done, and the Boy Bands Have Won.
2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.