Paroles et traduction Chunk! No, Captain Chunk! - Restart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
here
we
go
again!
И
мы
снова
здесь!
All
over
again
we'll
catch
the
last
plane
Все
закончилось
снова,
мы
поймали
последний
самолет
No
we
never
said
that
we
would
stop
now
Нет,
мы
никогда
не
говорили,
что
остановимся
сейчас
We'll
do
it
again
breaking
handcuffs
and
chains
Мы
сделаем
это
снова,
ломая
наручники
и
цепи
You'll
meet
us
at
parties
we're
not
even
at
Ты
встретишь
нас
на
вечеринках,
мы
уже
не
на
них
We
couldn't
come
back
at
a
better
time
Мы
не
вернемся
назад
в
лучшие
времена
The
wait
is
over
Ожидание
закончилось
Get
up
and
fight
for
another
round
Вставай
и
сражался
за
очередной
раунд
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
And
now
it
feels
like
we
just
can't
stop
anymore
И
теперь
это
чувствуется,
как
мы
просто
не
можем
больше
стоять
Even
if
we
tried
Как
бы
не
пытались
We're
not
changing
the
world
Мы
не
меняем
мир
We're
making
it
right
Мы
делаем
это
правильно
Whatever
you
want
in
this
only
life
Что-либо,
что
ты
хочешь
в
этой
единственной
жизни
Can
we
just
be
proud
tonight
Можем
ли
мы
просто
быть
горды
сегодня
'Cause
again
we
cross
the
starting
line
Потому
что
снова
мы
пересекаем
стартовую
черту
There's
so
many
things
that
we've
never
seen
Так
много
вещей,
которых
мы
никогда
не
видели
So
many
places
where
we've
never
been
Так
много
мест,
где
мы
никогда
не
были
And
everyone
thinks
that
without
leading
light
И
каждый
думает
это
без
света
впереди
You
already
failed
before
you
even
tried
Ты
уже
проебался,
до
того,
как
попытался
We
couldn't
come
back
at
a
better
time
Мы
не
вернемся
назад
в
лучшие
времена
The
wait
is
over
Ожидание
закончилось
Get
up
and
fight
for
another
round
Вставай
и
сражался
за
очередной
раунд
'Til
we
die!
Пока
мы
не
умрем!
'Til
we
fuckin'
die!
Пока
мы
блять
не
умрем!
And
now
it
feels
like
we
just
can't
stop
anymore
И
теперь
это
чувствуется,
как
мы
просто
не
можем
больше
стоять
Even
if
we
tried
Как
бы
не
пытались
We're
not
changing
the
world
Мы
не
меняем
мир
We're
making
it
right
Мы
делаем
это
правильно
Whatever
you
want
in
this
only
life
Что-либо,
что
ты
хочешь
в
этой
единственной
жизни
Can
we
just
be
proud
tonight
Можем
ли
мы
просто
быть
горды
сегодня
Let
me
hope
now
Позволь
мне
понадеяться
теперь
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала
Take
it
away
Забери
прочь
Forget
my
name
Забудь
моё
имя
This
is
how
it
goes
Это
так
происходит
Every
story's
made
before
it's
told
Каждая
сюистория
создаётся
до
того,
как
будет
сказана
Let
me
hope
now
Позволь
мне
понадеяться
теперь
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала
Take
it
away
Забери
прочь
Forget
my
name
Забудь
моё
имя
This
is
how
it
goes
Это
так
происходит
Every
story's
made
Каждая
история
создаётся
до
того
Before
it's
told!
Как
будет
сказана!
Before
it's
told!
Как
будет
сказана!
And
now
it
feels
like
we
just
can't
stop
anymore
И
теперь
это
чувствуется,
как
мы
просто
не
можем
больше
стоять
Even
if
we
tried
Как
бы
не
пытались
We're
not
changing
the
world
Мы
не
меняем
мир
We're
making
it
right
Мы
делаем
это
правильно
Whatever
you
want
in
this
only
life
Что-либо,
что
ты
хочешь
в
этой
единственной
жизни
Can
we
just
be
proud
tonight
Можем
ли
мы
просто
быть
горды
сегодня
'Cause
again
we
cross
the
starting
line
Потому
что
снова
мы
пересекаем
стартовую
черту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Poncet, Mathias Rigal, Jonathan Donnaes, Paul Cordebard, Eric Poncet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.