Paroles et traduction Chunk! No, Captain Chunk! - Set It Straight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Straight
Расставим все точки над i
Let′s
set
this
straight
Давай
расставим
все
точки
над
i
Heard
it
all
before
Я
все
это
уже
слышал
No
excuses
anymore
Больше
никаких
оправданий
You're
a
broken
record
in
my
head
Ты
как
заезженная
пластинка
в
моей
голове
I
take
it
back,
every
word
I
ever
said
Я
беру
свои
слова
обратно,
все
что
когда-либо
говорил
It′s
the
truth
I
got
you
figured
out
Правда
в
том,
что
я
тебя
раскусил
Yes
I
read
you
like
a
book
Да,
я
читаю
тебя
как
книгу
With
all
the
pages
ripped
out
Со
всеми
вырванными
страницами
All
the
chances
that
I
took
Все
шансы,
которые
я
тебе
давал
Never
got
a
second
look
Ты
даже
не
взглянула
So
now
I'm
turning
it
over
Так
что
теперь
я
все
переворачиваю
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начали
I'm
not
the
one
who
ripped
apart
your
heart
Это
не
я
разбил
тебе
сердце
You′re
just
a
lost
cause
Ты
просто
безнадежна
That′s
what
I'm
sure
about
В
этом
я
уверен
Your
personality
is
something
that
I
can
learn
to
live
without
Без
твоей
индивидуальности
я
как-нибудь
проживу
And
now
I
lie
alone
И
теперь
я
лежу
один
Without
a
strand
of
hope
to
my
name,
no
Без
капли
надежды,
нет
I′m
doubting
it
all
Я
во
всем
сомневаюсь
So
let's
set
it
straight
Так
что
давай
расставим
все
точки
над
i
Before
I
write
another
line
Прежде
чем
я
напишу
еще
строчку
Before
the
words
come
to
mind
Прежде
чем
слова
придут
на
ум
I′ll
be
here
writing
you
off
Я
буду
здесь,
вычеркивая
тебя
The
only
thing
I'm
sure
of
Единственное,
в
чем
я
уверен
I′m
finally
turning
around
my
mind
Я
наконец-то
меняю
свое
мнение
I'm
finally
moving
on
this
time
Я
наконец-то
двигаюсь
дальше
I've
been
through
it
all
Я
прошел
через
все
это
To
take
the
fall
Чтобы
принять
удар
на
себя
And
I
swear
this
time
И
клянусь,
на
этот
раз
I
learn
from
my
past
Я
учусь
на
своих
ошибках
And
takes
the
higher
road
from
now
on
И
выбираю
лучший
путь
с
этого
момента
To
where
the
sun
down
slowly
Туда,
где
солнце
садится
медленно
(I′m
doing
just
fine
turning
myself
around)
(У
меня
все
хорошо,
я
меняюсь
к
лучшему)
Let′s
set
this
straight
Давай
расставим
все
точки
над
i
I'm
not
the
one
who
ripped
your
heart
out
Это
не
я
разбил
тебе
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lee Klein, Paul Antoine Cordebard, Kyle Lee Black, Eric Christian Poncet, Bert Poncet, Bastien Lafaye, Mathias Rigal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.