Churo Diaz - Bendita Duda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Churo Diaz - Bendita Duda




Bendita Duda
Святая Недосказанность
Ay homb'e
Эх!
Y esto se me parece
И это мне напоминает
A mi compadre Javier Fernandez
Моего кума Хавьера Фернандеса
Chiquito, y la linda Cristi
Малыша, и прекрасную Кристи
Ay, esos ojos hablan cuando miran
Ах, эти глаза говорят, когда смотрят
Dicen algo dicen de tu vida
Они что-то говорят о твоей жизни
Confidentes que saben de amor
Доверенные лица, знающие об любви
Pero lástima que yo no pueda
Но жаль, что я не могу
Descifrarles ese idioma reina
Расшифровать этот язык, королева
Y saber entonces tu intención
И узнать тогда твои намерения
Mas comprendo que también mil penas
Но я понимаю, что также тысячи печалей
Originan las miradas plenas
Вызывают полные взгляды
Con un dejo de intriga y pasión
С оттенком интриги и страсти
Y yo que he soñado con tenerte
И я, мечтавший о тебе,
No he podido todavía entenderte
До сих пор не смог тебя понять
Pero es tiempo de una explicación
Но настало время объяснений
Ay, fíjate qué relación tan rara
Ах, посмотри, какие странные отношения
Que no somos ni amigos ni novios
Мы не друзья и не влюбленные
Dime con confianza por qué calla
Скажи мне по секрету, почему молчит
La dueña de los ojos que adoro
Владелица глаз, которые я обожаю
Ay, traductores que conocen lenguas
Ах, переводчики, знающие языки
Díganme lo que dicen sus ojos
Скажите мне, что говорят её глаза
Comprendan que me muero por ella
Поймите, я умираю по ней
Pero no puedo querer yo solo
Но я не могу любить один
Duda, bendita duda
Недосказанность, святая недосказанность
Vas a acabar conmigo
Ты меня изведешь
Di, bendita duda
Скажи, святая недосказанность
Por qué camino sigo
По какому пути мне идти
Por qué camino sigo
По какому пути мне идти
Para mis hermanitos
Для моих сестренок
María Loreta, Andrea, Vicky y Monse
Мария Лорета, Андреа, Вики и Монсе
En el centro de mi corazón
В центре моего сердца
Ay, oh-pa, Sofía, Samuel y Nelly Carolina
Ах, опа, София, Самуэль и Нелли Каролина
Los hijos de Vancho
Дети Ванчо
Primos Héctor y Evel Molina
Кузены Эктор и Эвель Молина
Ay homb'e
Эх!
Y me identifico con Rafa Cruz, Humber de la Peña y Libardito Cruz
И я солидарен с Рафой Крузом, Умбером де ла Пенья и Либардито Крузом
me buscas insistentemente
Ты ищешь меня настойчиво
Sin perjuicios delante de la gente
Без стеснения перед людьми
Y quizás eso me ilusiono
И, возможно, это даёт мне надежду
Tus detalles dicen que me quieres
Твои поступки говорят, что ты любишь меня
Y si digo nadie quiere creerme
И если я скажу, никто не поверит
Todos creen que tu novio soy yo
Все думают, что я твой парень
Si me quieres di por qué no accedes
Если ты любишь меня, скажи, почему ты не соглашаешься
Que razón es la que te detiene
Что тебя останавливает
No me obligues negra por favor
Не заставляй меня, милая, прошу
A llenarme de resentimiento
Наполняться обидой
A pesar que he sido un instrumento
Несмотря на то, что я был инструментом
Que nomás de olvido te sirvió
Который служил тебе только для забвения
Ay, San Antonio patrón de mi tierra
Ах, Святой Антоний, покровитель моей земли
Dime qué puedo hacer, te lo ruego
Скажи мне, что я могу сделать, умоляю тебя
Dime si es por amor que me cela
Скажи мне, это из-за любви ты ревнуешь
O es que acaso le traigo recuerdos
Или, может быть, я напоминаю тебе о прошлом
Ay, traductores que conocen lenguas
Ах, переводчики, знающие языки
Díganme lo que dicen sus ojos
Скажите мне, что говорят её глаза
Comprendan que me muero por ella
Поймите, я умираю по ней
Pero no puedo querer yo solo
Но я не могу любить один
Duda, bendita duda
Недосказанность, святая недосказанность
Vas a acabar conmigo
Ты меня изведешь
Sí, bendita duda
Да, святая недосказанность
Por qué camino sigo
По какому пути мне идти
Por qué camino sigo
По какому пути мне идти
Uy, Calule y el monito Gutiérrez
Уй, Калуле и обезьянка Гутьеррес
Como siempre que el valle
Как всегда, долина
Uepa, uy-uy-uy
Уэпа, уй-уй-уй





Writer(s): Rafael Manjarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.