Paroles et traduction Churo Diaz - Sielva María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
puerto
Antioquia
pa
arriba
pa
Yarumal
Из
Пуэрто-Антиокия
вверх,
в
Ярумаль
Cuando
andaba
este
negrito
en
correduria
Когда
этот
паренек
бегал
по
делам,
De
puerto
Antioquia
pa
arriba
pa
Yarumal
Из
Пуэрто-Антиокия
вверх,
в
Ярумаль
Cuando
andaba
este
negrito
en
correduria
Когда
этот
паренек
бегал
по
делам.
Apenas
yo
recordaba
a
Sielva
Maria
Только
я
вспоминал
Сильву
Марию,
Me
daban
aquellas
ganas
de
regresar
Меня
охватывало
желание
вернуться.
Apenas
yo
recordaba
a
Sielva
Maria
Только
я
вспоминал
Сильву
Марию,
Me
daban
aquellas
ganas
de
regresar
Меня
охватывало
желание
вернуться.
Pasaban
unos
pa
bajo
y
otros
subían
Одни
проходили
вниз,
другие
поднимались,
Y
yo
me
acerque
y
le
dije
háganme
el
favor
И
я
подошел
и
сказал
им:
"Сделайте
одолжение,"
Pasaban
unos
pa
bajo
y
otros
subían
Одни
проходили
вниз,
другие
поднимались,
Y
yo
me
acerque
y
le
dije
háganme
el
favor
И
я
подошел
и
сказал
им:
"Сделайте
одолжение."
Usted
no
se
a
dado
cuenta
si
a
Montería
Вы
не
заметили,
в
Монтерию
Abra
llegado
una
joven
de
convención
Не
приехала
девушка
по
договоренности?
Usted
no
se
a
dado
cuenta
si
a
Montería
Вы
не
заметили,
в
Монтерию
Abra
llegado
una
joven
de
convención
Не
приехала
девушка
по
договоренности?
El
tipo
me
contesto
que
no
conocía
Парень
ответил,
что
не
знает,
Pero
que
le
diera
el
nombre
y
la
filiación
Но
чтобы
я
дал
ему
имя
и
описание.
El
tipo
me
contesto
que
no
conocía
Парень
ответил,
что
не
знает,
Pero
que
le
diera
el
nombre
y
la
filiación
Но
чтобы
я
дал
ему
имя
и
описание.
Morena
de
pelo
largo
bien
coposon
Смуглянка
с
длинными,
пышными
волосами,
Y
el
nombre
de
la
morena
es
Sielva
Maria
А
имя
этой
смуглянки
- Сильва
Мария.
Morena
de
pelo
largo
bien
coposon
Смуглянка
с
длинными,
пышными
волосами,
Y
el
nombre
de
la
morena
es
Sielva
Maria
А
имя
этой
смуглянки
- Сильва
Мария.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Alejandro Duran Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.