Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Aun Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Aun Te Amo




Aun Te Amo
Все еще люблю тебя
I
П
Si te pido que regreses porque aun te amo
Если я попрошу тебя вернуться, потому что все еще люблю тебя
Si te pido que vuelvas es porque me haces falta
Если я попрошу тебя вернуться, потому что мне тебя не хватает
Que te cuenten mis ojos cuanto lo que he llorado
Пусть мои глаза расскажут тебе, как много я плакал
Que a pesar del dolor no hay rencor en mi alma
Что, несмотря на боль, в моей душе нет обиды
Espero que algún día vuelvas a mis brazos
Я надеюсь, что когда-нибудь ты вернешься в мои объятия
Porque todo lo sensible aquí te pertenece
Потому что все, что чувствительно, здесь принадлежит тебе
Que te hallas ido para no es un fracaso
То, что ты ушел для меня, не провал
Yo tengo la esperanza que pronto regrese
У меня есть надежда, что ты скоро вернешься
Ay me siento cansando
Ох, я чувствую усталость
Estoy agotado de estar enrredado solo en tus recuerdos
Я истощен тем, что запутался только в твоих воспоминаниях
Siento que te amo y no estas a mi lado
Я чувствую, что люблю тебя, а тебя нет рядом
Te quiero tocar con mis manos y no puedo
Я хочу прикоснуться к тебе руками, но не могу
Dejame explicarte y mirando a tus ojos
Позволь мне объяснить и посмотреть в твои глаза
A ver si lo logro lo que hay en mi alma
Посмотрим, удастся ли мне передать то, что есть в моей душе
Te he dado mi vida te he entregado todo
Я отдал тебе свою жизнь, отдал все
Lastima que nunca has querido apreciarla
Жаль, что ты так и не захотела это ценить
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
Hay no resisto las ganas de verte
Я не выдерживаю желания увидеть тебя
Ven y echémosle tierra al pasado
Приди и закопаем прошлое
que todo será diferente
Я знаю, что все будет по-другому
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
De aquí a que nos separe la muerte
Отныне и до самой смерти
Yo quiero envejecer a tu lado
Я хочу состариться с тобой
Yo nací para amarte por siempre
Я рожден, чтобы любить тебя вечно
No me importa si es de perdonarte te perdono
Мне все равно, если придется прощать, я прощу тебя
Yo no quiero vivir solo que de otra ya no me enamoro
Я не хочу жить один, знаю, что больше ни в кого не влюблюсь
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
Hay no resisto las ganas de verte
Я не выдерживаю желания увидеть тебя
Ven y echémosle tierra al pasado
Приди и закопаем прошлое
que todo será diferente
Я знаю, что все будет по-другому
II
І
Reconozco que ambos tuvimos la culpa
Я признаю, что мы оба виноваты
Yo tuve mi falla tu también fallaste
У меня был свой промах, и ты тоже ошиблась
Pero existe el perdón y eso evita que sufras
Но есть прощение, и оно не дает тебе страдать
Pongámonos de acuerdo sigamos adelante
Давай договоримся, будем двигаться дальше
Te sugiero que mires como esta tu conciencia
Предлагаю тебе посмотреть, как обстоят дела с твоей совестью
Para ver si me amas o me echaste al olvido
Чтобы понять, любишь ли ты меня или забыла
Le doy gracias a Dios que me dio la paciencia
Я благодарю Бога за то, что он дал мне терпение
Pero ya por favor se sincera conmigo
Но будь со мной, пожалуйста, откровенна
Hay me duermo contigo y despierto contigo
Ох, я засыпаю с тобой и просыпаюсь с тобой
vives constante en mi pensamiento
Ты постоянно живешь в моих мыслях
Me miro al espejo y veo como vivo
Я смотрю в зеркало и вижу, как живу
Sin ti ya no hay vida se me pasa el tiempo
Без тебя уже нет жизни, время проходит мимо меня
Dejame explicarte y mirando a tus ojos
Позволь мне объяснить и посмотреть в твои глаза
A ver si lo logro lo que hay en mi alma
Посмотрим, удастся ли мне передать то, что есть в моей душе
Te he dado mi vida te he entregado todo
Я отдал тебе свою жизнь, отдал все
Lastima que nunca has querido apreciarla
Жаль, что ты так и не захотела это ценить
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
Hay no resisto las ganas de verte
Я не выдерживаю желания увидеть тебя
Ven y echémosle tierra al pasado
Приди и закопаем прошлое
que todo será diferente
Я знаю, что все будет по-другому
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
De aquí a que nos separe la muerte
Отныне и до самой смерти
Yo quiero envejecer a tu lado
Я хочу состариться с тобой
Yo nací para amarte por siempre
Я рожден, чтобы любить тебя вечно
No me importa si es de perdonarte te perdono
Мне все равно, если придется прощать, я прощу тебя
Yo no quiero vivir solo que de otra ya no me enamoro
Я не хочу жить один, знаю, что больше ни в кого не влюблюсь
Vuelve ven mi amor
Вернись, приди, моя любовь
Hay no resisto las ganas de verte
Я не выдерживаю желания увидеть тебя
Ven y echémosle tierra al pasado
Приди и закопаем прошлое
que todo será diferente
Я знаю, что все будет по-другому





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.