Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Pura Adrenalina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Churo Diaz feat. Lucas Dangond - Pura Adrenalina




Pura Adrenalina
Чистая энергия
I
Я
Ay tu tienes el gustico que a mi me mata
У тебя есть причуда, которая сводит меня с ума
De la mujer tu eres trampa eres la mamá
Среди женщин ты - роковая красотка
Contigo me siento más que complacido
С тобой я чувствую себя более чем удовлетворенным
Cuando nos ponemos activos y me dai hasta mas
Когда мы занимаемся любовью, и ты отдаешься мне без остатка
Ay me gustas y te gusto yo y quien no vive
Ты мне нравишься, и я тебе нравлюсь, кто бы мог избежать
Ese momento que a los dos nos pone loco
Того момента, который сводит нас с ума обоих
Al lado tuyo corazón todo es posible
Рядом с тобой, моя дорогая, все возможно
Quien no se amaña dime tu así de pronto
Кто же не поддастся такому влечению с первого взгляда
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y a si me gusta el bembe
А мне нравится удовольствие
Que me das para gozar
Которое ты даришь мне, чтобы я наслаждался
Porque que tienes un no que
Потому что в тебе есть что-то такое,
Que no me deja respirar
Что заставляет меня задыхаться
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos que vaya que vaya que vaya erda
Если мы умрем от любви, то будь что будет, будь что будет, будь что будет, проклятье
II
II
Quien dijo que un hombre por amor se muere
Кто сказал, что мужчина умирает от любви
Pero contigo un acelere ay me puede dar
Но ради тебя я могу ускориться и умереть
Con ese jamaqueo que siempre me pones
От того, как ты меня заводишь
Tienes condenado a este hombre y esa es la verdad
Ты привязала меня к себе, и это чистая правда
Ay me gustas y te gusto yo y quien no vive
Ты мне нравишься, и я тебе нравлюсь, кто бы мог избежать
Ese momento que a los dos nos pone loco
Того момента, который сводит нас с ума обоих
Al lado tuyo corazón todo es posible
Рядом с тобой, моя дорогая, все возможно
Quien no se amaña dime tu así de pronto
Кто же не поддастся такому влечению с первого взгляда
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y a si me gusta el bembe
А мне нравится удовольствие
Que me das para gozar
Которое ты даришь мне, чтобы я наслаждался
Porque que tienes un no que
Потому что в тебе есть что-то такое,
Que no me deja respirar
Что заставляет меня задыхаться
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь
Y estamos contaminao y es pura adrenalina pura adrenalina
И мы заражены чистой энергией, чистой энергией
Que si de amores estallamos no importa mi vida no importa mi vida
Если мы умрем от любви, неважно, моя жизнь, неважно, моя жизнь





Writer(s): Alexandre Pereira Da Silva, Wilson Rodrigues, Ademir Fogaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.