Paroles et traduction Chus Rebel feat. Bunbury - Inmerso en el recorrido
Inmerso en el recorrido
Immersed in the Journey
Guardo
silencio
al
amanecer
I
keep
silent
at
dawn,
Sigo
de
cerca
mi
respiración
I
follow
my
breath
closely,
Sin
esperar
nada
en
particular
Without
expecting
anything
in
particular,
Todo
será
bienvenido
Everything
will
be
welcomed.
No
tengo
pasos
que
seguir
I
have
no
steps
to
follow,
Ni
a
nadie
a
quien
culpar
Nor
anyone
to
blame,
Estoy
bailando
con
el
dolor
I'm
dancing
with
pain,
Inmerso
en
el
recorrido
Immersed
in
the
journey.
En
un
bar
de
mala
muerte
In
a
seedy
bar,
En
la
esquina
de
tu
suerte
On
the
corner
of
your
luck,
En
el
más
sagrado
templo
In
the
most
sacred
temple,
No
hay
secretos
que
guardar
There
are
no
secrets
to
keep.
En
la
sonrisa
de
un
niño
In
the
smile
of
a
child,
En
las
manos
del
asesino
In
the
hands
of
a
murderer,
En
el
más
sagrado
templo
In
the
most
sacred
temple,
No
hay
secretos
que
guardar
There
are
no
secrets
to
keep.
Y
creer
en
lo
invisible
And
to
believe
in
the
invisible
Como
única
opción
real
As
the
only
real
option,
Sumergido
en
lo
invisible
Submerged
in
the
invisible,
Nunca
hubo
nada
que
temer
There
was
never
anything
to
fear.
No
hay
fórmulas
perfectas
There
are
no
perfect
formulas,
Ni
momentos
precisos
Nor
precise
moments,
No
hay
blanco
sin
negro
There
is
no
white
without
black,
Inmerso
en
el
recorrido
Immersed
in
the
journey.
Es
hora
de
decidir
It's
time
to
decide,
Exclusivo
universal
Exclusive
universal,
Después
de
tanto
tiempo
After
so
much
time,
Huyendo
de
la
verdad
Fleeing
from
the
truth.
En
un
bar
de
mala
muerte
In
a
seedy
bar,
En
la
esquina
de
tu
suerte
On
the
corner
of
your
luck,
En
el
más
sagrado
templo
In
the
most
sacred
temple,
No
hay
secretos
que
guardar
There
are
no
secrets
to
keep.
En
la
sonrisa
de
un
niño
In
the
smile
of
a
child,
En
las
manos
del
asesino
In
the
hands
of
a
murderer,
En
el
más
sagrado
templo
In
the
most
sacred
temple,
No
hay
secretos
que
guardar
There
are
no
secrets
to
keep.
Y
creer
en
lo
invisible
And
to
believe
in
the
invisible
Como
única
opción
real
As
the
only
real
option,
Cabalgando
lo
imposible
Riding
the
impossible,
Siempre
hay
algo
que
temer
There
is
always
something
to
fear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chus Rebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.