Paroles et traduction Chusterfield - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cual
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cual
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
Soy
poeta,
escribo
a
primaveras
en
un
folio
Я
поэт,
я
пишу
о
весне
на
странице
Las
gotas
del
rocío,
cristalizan,
me
hacen
daño
Капли
росы
кристаллизуются,
причиняя
мне
боль
Bajo
por
las
grietas
de
mi
pecho
hasta
el
abismo
Я
падаю
через
трещины
в
своей
груди
в
бездну
Me
quito
la
coraza,
me
olvido
de
los
engaños
Я
снимаю
броню,
забываю
об
обмане
No
los
necesito,
no,
no
Они
мне
не
нужны,
нет
Prefiero
ser
quien
soy,
antes
que
dibujar
más
mitos
Я
предпочитаю
быть
самим
собой,
чем
создавать
новые
мифы
La
sencillez
de
un
verso
escrito
con
el
corazón
Простота
стиха,
написанного
от
сердца
Con
la
razón
como
eslabón
perdido
С
причиной
как
с
потерянным
звеном
Sigo
vivo
aunque
vomito
en
mis
entrañas
Я
все
еще
жив,
хотя
и
извергаю
/.../
в
свои
внутренности
En
un
folio,
cada
noche
amanece
На
странице,
каждую
ночь
наступает
рассвет
Y
me
vuelvo
a
llenar
el
buche
de
reproches,
voces
me
dicen
И
я
снова
наполняюсь
упреками,
голоса
говорят
мне
"No
luches,
no
necesitas
reproches
ni
consejos,
esos
fantoches
no
escuches
"Не
борись,
тебе
не
нужны
упреки
и
советы,
не
слушай
этих
дураков
Conozco
el
modo,
la
técnica
perfecta
Я
знаю
путь,
идеальную
технику
Pienso
en
donde
debo
estar
y
trazar
una
línea
recta
a
mi
destino
Я
думаю
о
том,
где
я
должен
быть,
и
провожу
прямую
линию
к
своей
цели
Pude
ver
que
debo
agradecer
a
las
piedras
Я
понял,
что
должен
быть
благодарен
камням
Que
me
hicieron
tropezar
en
el
camino
Которые
заставили
меня
споткнуться
на
пути
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cúal
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cual
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
Te
vi
fallar,
solo
por
verme
a
punto
de
explotar
Я
видел,
как
ты
ошиблась,
только
чтобы
увидеть
меня
на
грани
взрыва
Debí
callar,
pero
sentía
que
al
final
iba
a
estallar
Я
должен
был
молчать,
но
чувствовал,
что
в
конце
концов
взорвусь
Abrí
la
boca
a
la
fuerza
de
la
corriente,
me
engulló
como
una
roca
más
Я
открыл
рот
силой
течения,
оно
поглотило
меня
как
еще
один
камень
Que
rota
entorno
a
su
propia
derrota
Который
вращается
вокруг
своего
собственного
поражения
La
cual
viene
a
devorarme
y
yo
tratando
de
volar
Которое
приходит,
чтобы
поглотить
меня,
а
я
пытаюсь
взлететь
Para
salir
de
aquí
con
las
alas
tan
rotas
Чтобы
выбраться
отсюда
с
такими
сломанными
крыльями
Conmigo
te
equivocas,
¿qué
te
crees?
Ты
ошибаешься
во
мне,
как
ты
смеешь?
Soy
mago
y
hago
magia
con
lo
poco
que
me
des
Я
волшебник
и
создаю
магию
из
того,
что
ты
даешь
Cuento
colegas
con
los
dedos
de
una
mano
abierta
Я
пересчитываю
друзей
по
пальцам
одной
открытой
руки
Pero
verdaderos
tengo
que
restarle
tres
Но
настоящих
мне
нужно
вычесть
три
¡Puto
interés!
todos
contaminados
del
estrés
Черт
возьми,
интересуются!
все
зараженные
стрессом
En
la
ciudad
marchita
de
gente
que
grita
В
завядшем
городе
людей,
которые
кричат
Que
se
necesita
siempre,
cada
dos
por
tres
Что
им
постоянно
что-то
нужно,
каждое
мгновение
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cual
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
No
existe
nada
comparado
al
horizonte
Нет
ничего,
сравнимого
с
горизонтом
Al
que
aspiro,
por
el
cual
todavía
respiro
К
которому
я
стремлюсь,
благодаря
которому
я
еще
дышу
Matarían
por
ver
el
mundo
como
yo
Они
убили
бы,
чтобы
увидеть
мир
так,
как
я
его
вижу
Y
yo
por
escapar
para
pasar
otra
noche
contigo
А
я
– чтобы
убежать
и
провести
еще
одну
ночь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chusterfield
Album
Contigo
date de sortie
29-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.