Chusterfield - Flotar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chusterfield - Flotar




Flotar
Парить
Que necesito esquivar espinas, respirar
Мне нужно уклоняться от шипов, дышать
Sentarme hasta en las esquinas del mar, se perdió en un mar
Присесть даже на краю моря, что затерялось в море
Y no quiero recordar si me muero por jugar
И не хочу вспоминать, если я умру за то, что играю
Con las frases del pasado en busca de las que están por llegar
С фразами из прошлого в поисках тех, что еще впереди
El sol brilla como siempre en mis canciones
Солнце сияет как всегда в моих песнях
Me pide que no pare de sonar
Просит меня не переставать звучать
Quizás son imaginaciones mías, la manía que me afecta
Возможно, это плод моего воображения, безумие, которое мне мешает
O la obsesión por mirar a la cara a la rima perfecta
Или одержимость найти идеальную рифму
Néctares conozco pocos, mejunjes tantos
Я знаю не так много нектаров, но много зелий
Socorrido por la inspiración, conquistado por sus encantos
Спасаемый вдохновением, покоренный его чарами
El tiempo ha borrao' las huellas, el viento las sonrisas
Время стерло следы, ветер - улыбки
Son cicatrices, pero bellas, pero va a ver en lo que pisas
Они шрамы, но прекрасные, но ты увидишь, куда ступаешь
Si en este edén las cosas no han ido bien
Если в этом раю все пошло не так, как надо
Lo importante no es el cómo, ni el cuándo, sino el con quién
Главное не как, не когда, а с кем
Me entretienes de quien escuchas
Отвлекаю тебя от того, кого ты слушаешь
Quién coño eres para llegar a conocerte al 100%
Кто ты вообще такой, чтобы знать меня на 100%
Por eso quiero flotar, solo flotar, poder flotar
Поэтому я хочу парить, только парить, уметь парить
Flotar como el viento
Парить как ветер
Solo flotar, quiero flotar, solo flotar
Только парить, хочу парить, только парить
Para robarte el aliento
Чтобы украсть твое дыхание
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Хочу парить, уметь парить, только парить
Flotar como el viento
Парить как ветер
Que yo quiero flotar, solo flotar
Я хочу парить, только парить
Para robarte el aliento
Чтобы украсть твое дыхание
Mirando a un punto fijo aguanto la respiración
Глядя в одну точку, я задерживаю дыхание
Vuelo al ras del suelo o esa es mi sensación
Лечу над землей или это мои ощущения
Si el sazón, mi corazón está molestándome
Если тайна, мое сердце доставляет мне неудобства
Dónde está lo mejor de representándome
Где лучшее во мне, которое представляет меня
Dándome donde más duele cuando la voz no me sale
Ударив меня в самое больное место, когда голос меня подводит
Hablándole a un cañón pidiéndole que hoy vueles
Разговаривая с пушкой, прося ее сегодня взлететь
Si el corazón duele pues habrá que consolarle
Если сердце болит, значит, его надо утешить
Por eso quiero flotar, solo flotar, poder flotar
Поэтому я хочу парить, только парить, уметь парить
Flotar como el viento
Парить как ветер
Solo flotar, quiero flotar, yo flotar
Только парить, хочу парить, я парить
Flotar para robarte el aliento
Парить, чтобы украсть твое дыхание
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Хочу парить, уметь парить, только парить
Flotar como el viento
Парить как ветер
Quiero flotar, poder flotar, solo flotar
Я хочу парить, уметь парить, только парить
Flotar para robarte el aliento
Парить, чтобы украсть твое дыхание





Writer(s): Jesús Martínez Sal

Chusterfield - Flotar
Album
Flotar
date de sortie
06-06-2019

1 Flotar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.