Paroles et traduction Chusterfield - Laboratorio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
visto
el
reflejo
de
los
ojos
del
que
amaba
Я
видел
отражение
глаз
той,
которую
любил
La
amargura
de
no
ser
amado
de
manera
alguna
Горечь
не
быть
любимым
нисколько
Y
esto
yo
jugaba
con
la
bota
И
вот
я
играл
с
ботинком
La
apretaba
hasta
exprimir
el
dolor
para
destinar
pena
más
pura
Сжимал
его,
выжимая
боль,
чтобы
мешать
горечь
чище
Vivo
en
un
laboratorio
Я
живу
в
лаборатории
Un
experimento
dentro
de
mi
mente
sobre
un
folio
Опыте
в
моём
уме
на
листе
бумаги
Se
derramó
mi
odio
y
ya
no
tengo
remedio
Пролилась
моя
ненависть,
и
я
пропал
Un
imperio
de
inseguridades
vienen
a
por
mí
Империя
неуверенности
идёт
за
мной
Oh,
Dios,
sácame
de
este
cuerpo
О,
Бог,
вытащи
меня
из
этого
тела
No
lo
reconozco
mío,
yo
solo
conozco
el
frío
Я
не
узнаю
его,
я
знаю
только
холод
Oh,
Dios,
te
ofrezco
lo
que
tú
me
des,
confío
О,
Бог,
я
предлагаю
тебе
то,
что
ты
даёшь
мне,
я
верю
Pero
si
fallas
una,
desconfío
Но
если
ты
ошибёшься
в
чём-то,
я
не
верю
Estoy
bailando
sobre
el
filo
de
un
cristal
Я
танцую
на
краю
кристалла
Y
yo
intentando
dejar
de
sentirme
mal
И
пытаюсь
перестать
чувствовать
себя
плохо
Sin
ir
desesperando,
algo
que
no
llega
Не
отчаиваясь,
чего-то,
что
не
приходит
Debes
pelear
por
ello,
no
parar
hasta
el
final
Ты
должен
бороться
за
это,
не
останавливаться
до
конца
Y
yo
bailando
sobre
el
filo
de
un
cristal
И
я
танцую
на
краю
кристалла
Y
tú
intentando
dejar
de
sentirte
mal
И
ты
пытаешься
перестать
чувствовать
себя
плохо
Sin
ir
desesperando,
algo
que
no
llega
Не
отчаиваясь,
чего-то,
что
не
приходит
Debes
pelear
por
ello,
no
parar
hasta
el
final
Ты
должен
бороться
за
это,
не
останавливаться
до
конца
Solo
soy
humo,
polvo
Я
только
дым,
прах
Cuando
fumo
del
polvo,
un
sonido
que
es
sordo
Когда
курю
из
праха,
глухой
звук
Pensando
en
su
silueta,
dibujando
el
contorno
Думая
о
её
силуэте,
рисуя
контур
En
sus
labios
el
infierno,
quieren
ver
o
mejor
no
На
её
губах
ад,
хочется
видеть
или
лучше
нет
Aquí
bailaba
con
demonios,
soy
la
furia
y
la
batalla
Здесь
я
танцевал
с
демонами,
я
ярость
и
битва
Aunque
perdí
contra
la
angustia,
me
atormentan
Хотя
я
проиграл
тревоге,
она
мучает
меня
Algo
susurran
y
yo
soy
yo
que
caminé
bajo
la
lluvia
Что-то
шепчет,
а
я
тот,
что
шёл
под
дождём
A
descargar
mi
furia
cuando
me
atormenta
Выпускать
свою
ярость,
когда
она
мучает
меня
Ese
descanso
no
alcanzaba
Этот
отдых
не
приходил
No
alcanzaba
nada
para
cubrir
mis
pisadas
Ничего
не
приходило,
чтобы
скрыть
мои
следы
Al
cielo
se
reflejaba
cada
charco
В
небе
отражалась
каждая
лужа
Cada
bocanada
de
aire
ahogaban
la
siguiente
Каждая
затяжка
воздуха
душила
следующую
Me
faltaba
el
aire,
apenas
respiraba
Мне
не
хватало
воздуха,
я
едва
дышал
Oh,
Dios,
sácame
de
este
cuerpo
О,
Бог,
вытащи
меня
из
этого
тела
No
lo
reconozco
mío,
yo
solo
conozco
el
frío
Я
не
узнаю
его,
я
знаю
только
холод
Oh,
Dios,
te
ofrezco
lo
que
tú
me
des,
confío
О,
Бог,
я
предлагаю
тебе
то,
что
ты
даёшь
мне,
я
верю
Pero
si
fallas
una,
desconfío
Но
если
ты
ошибёшься
в
чём-то,
я
не
верю
Estoy
bailando
sobre
el
filo
de
un
cristal
Я
танцую
на
краю
кристалла
Y
yo
intentando
dejar
de
sentirme
mal
И
пытаюсь
перестать
чувствовать
себя
плохо
Sin
ir
desesperando,
algo
que
no
llega
Не
отчаиваясь,
чего-то,
что
не
приходит
Debes
pelear
por
ello,
no
parar
hasta
el
final
Ты
должен
бороться
за
это,
не
останавливаться
до
конца
Y
yo
bailando
sobre
el
filo
de
un
cristal
И
я
танцую
на
краю
кристалла
Y
tú
intentando
dejar
de
sentirte
mal
И
ты
пытаешься
перестать
чувствовать
себя
плохо
Sin
ir
desesperando,
algo
que
no
llega
Не
отчаиваясь,
чего-то,
что
не
приходит
Debes
pelear
por
ello,
no
parar
hasta
el
final
Ты
должен
бороться
за
это,
не
останавливаться
до
конца
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
parar
hasta
el
final
Не
останавливаться
до
конца
No
parar
hasta
el
final,
oh
Не
останавливаться
до
конца,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.