Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hacían Falta Huevos
Mir fehlten die Eier
Me
quedé
sin
ti
y
me
dio
pa'
bajo
Ich
blieb
ohne
dich
und
es
zog
mich
runter
No
lo
asimilé,
pronto
batallé
Ich
verarbeitete
es
nicht,
bald
kämpfte
ich
damit
Me
ayudé
con
besos
que
fueron
comprados
Ich
half
mir
mit
Küssen,
die
gekauft
waren
Porque
tu
recuerdo
estaba
en
todos
lados
Weil
deine
Erinnerung
überall
war
Julio
reposado
para
hacerle
frente
Reposado
Julio,
um
dem
entgegenzutreten
A
mi
mala
racha
y
a
mi
mala
suerte
Meiner
Pechsträhne
und
meinem
Unglück
Yo
era
aquel
valiente
de
la
lotería
Ich
war
jener
Tapfere
aus
der
Lotterie
Pero
sin
tus
besos
el
valiente
se
extinguía
Aber
ohne
deine
Küsse
starb
der
Tapfere
aus
Me
hacían
falta
huevos
para
superarte
Mir
fehlten
die
Eier,
um
über
dich
hinwegzukommen
Los
había
dejado
por
alguna
parte
Ich
hatte
sie
irgendwo
gelassen
Pero
llegó
el
día
que
los
encontré
Aber
der
Tag
kam,
an
dem
ich
sie
fand
Me
puse
las
pilas
y
así
te
olvidé
Ich
riss
mich
zusammen
und
so
vergaß
ich
dich
Me
hacían
falta
huevos
pa'
salir
de
esto
Mir
fehlten
die
Eier,
um
hier
rauszukommen
Pero
me
agarraba
de
cualquier
pretexto
Aber
ich
klammerte
mich
an
jeden
Vorwand
Ahora
soy
inmune,
todo
está
arreglado
Jetzt
bin
ich
immun,
alles
ist
geklärt
Ya
no
me
hace
falta
dormir
a
tu
lado
Ich
brauche
es
nicht
mehr,
neben
dir
zu
schlafen
Prueba
superada
Prüfung
bestanden
De
lo
cometido,
ya
no
pasa
nada
Was
geschehen
ist,
macht
jetzt
nichts
mehr
aus
No
pasa
nada
Nichts
passiert
Me
hacían
falta
huevos
para
superarte
Mir
fehlten
die
Eier,
um
über
dich
hinwegzukommen
Los
había
dejado
por
alguna
parte
Ich
hatte
sie
irgendwo
gelassen
Pero
llegó
el
día
que
los
encontré
Aber
der
Tag
kam,
an
dem
ich
sie
fand
Me
puse
las
pilas
y
así
te
olvidé
Ich
riss
mich
zusammen
und
so
vergaß
ich
dich
Me
hacían
falta
huevos
pa'
salir
de
esto
Mir
fehlten
die
Eier,
um
hier
rauszukommen
Pero
me
agarraba
de
cualquier
pretexto
Aber
ich
klammerte
mich
an
jeden
Vorwand
Ahora
soy
inmune,
todo
está
arreglado
Jetzt
bin
ich
immun,
alles
ist
geklärt
Ya
no
me
hace
falta
dormir
a
tu
lado
Ich
brauche
es
nicht
mehr,
neben
dir
zu
schlafen
Prueba
superada
Prüfung
bestanden
De
lo
cometido,
ya
no
pasa
nada
Was
geschehen
ist,
macht
jetzt
nichts
mehr
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.