Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco - En Vivo - traduction des paroles en russe




Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco - En Vivo
Медляк: Весёлый парень / Косаленький - Вживую
A ver tirese unos balazos
Давайте, палите из винтовки
Para la gente de Culiacán, Sinaloa pariente
Для народу из Кульякана, Синалоа, земляки
Pa' la raza de Lomas de Monterrey
Для братвы из Ломас-де-Монтеррей
Pa' la gente de Mazatlán, Sinaloa
Для народу из Масатлана, Синалоа
La raza de Coyotitán
Для братвы из Койотитана
(Ahí está mi compadre)
(Вот мой кум)
La raza de no donde, de las Puerta de canoas, pariente
Для братвы, хз откуда, с Пуэрта-де-Каноас, земляки
La que sigue donde mismo y dice así hoy, vámonos
Следующая песня на том же месте, поехали
Yo soy el muchacho alegre
Я тот весёлый парень
Que se amanece tomando
Что до рассвета гуляет
Con su botella de vino
С бутылкой вина в руке
Y mi baraja jugando
И в карты играю, не скучаю
Si quieren saber quien soy
Коль хотите знать, кто я
Pregúntenselo a cupido
Спросите у Купидона
Yo soy el muchacho alegre
Я тот весёлый парень
Del cielo favorecido
Кому улыбнулась небосклона
No tengo padre ni madre
Нет у меня ни мамы, ни отца
Ni quien se duela de mi
И некому пожалеть меня
Sólo la cama en que duermo
Лишь кровать, в которой сплю,
Se compadece de mi
Протянет мне сочувствия тень
eres como la sandía
Ты, как арбуз,
Tienes lo verde por fuera
Зелёная лишь снаружи
Si quieres que otro te goce
Хочешь, чтоб другой тобой владел
Pídele a Dios que me muera
Попроси Бога, чтоб я умер
Para la gente de Cosalá, Sinaloa
Для народу из Косалы, Синалоа
Pa' la gente, pal señor Armado, Maleno y Benito Jaro
Для людей, для сеньора Армадо, Малено и Бенито Харо
También para Don Antonio López, donde quiera que se encuentre, se llama el cosalteco
А также для дона Антонио Лопеса, где бы он ни был, зовётся Косаленький
Por Sinaloa, mi gente de la sierra
За Синалоа, мои горные люди
Ay, ay, ay, poniente
Ай, ай, ай, западный край
Señores voy a cantar
Господа, я спою
Esta canción que aquí empieza
Эту песню, что начата здесь
Ustedes dispensarán
Вы простите меня,
Si peco de atrevimiento
Если слишком смелым окажусь
Yo vengo de Cosalá
Я из Косалы,
Yo soy puro Cosalteco
Я чистокровный Косаленький
Linda ciudad colonial
Красивый колониальный город,
Orgullo de Sinaloa
Гордость Синалоа
Sus calles son para andar
Его улицы для гуляний,
Seguidos por la tambora
Под звуки тамборы
Que viva mi Cosalá
Да здравствует моя Косала
Y San José De Las Bocas
И Сан-Хосе-Де+Лас-Бокас
Yo no me achico jamás
Я не трушу никогда,
A mi nadie me hace menos
Никто меня не унизит
Yo no envidio a los demás
Я не завидую другим,
Aunque no tengo dinero
Хоть и без гроша в кармане
Otros me habrán de envidiar
Но другие пусть завидуют
Mi presa del Comedero
Моей плотине Комедеро
No es que desprecio bajar
Не то чтоб я презираю спуск
Hasta la costa y su arena
До побережья с песками,
Pero la mera verdad
Но по правде говоря,
Por nada cambio mi tierra
Ни за что не променяю землю
Mi santa Cruz de Alaya
Моя Святая Крус-де-Алайя
También tiene cosas buenas
Тоже хороша собой
Que viva el atrio bernal
Да здравствует Атрио Берналь
Y guadalupe los reyes
И Гваделупе-Лос-Рейес
Los altos de Cosalá
Высоты Косалы
Y si van hasta virreyes
И если доберётесь до Вирреес,
Si lo quieren comprobar
Если хотите удостовериться,
La historia no se los miente
История вам не соврёт
Ya me voy a retirar
Пора мне уходить,
Señores, aquí los dejo
Господа, оставляю вас
Ya me voy a retirar
Пора мне уходить,
Cantándole aquí a mi pueblo
Распевая песню о своём народе
No se les vaya a olvidar
Только не забудьте,
Que le cante a un cosalteco
Что вам пел Косаленький





Writer(s): Lopez Faustino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.