Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: El Olotito / El Toro Viejo / El Sinaloense / La Imagen De Malverde - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Medley: El Olotito / El Toro Viejo / El Sinaloense / La Imagen De Malverde - En Vivo
Medley: Der kleine Olotito / Der alte Bulle / Der Sinaloense / Das Bildnis des Malverde - Live
El Toro Viejo
Der alte Bulle
Por ay viene el caporal
Da kommt der Vorarbeiter
Cayéndose de borracho
Betrunken taumelnd heran
Por ay viene el caporal
Da kommt der Vorarbeiter
Cayéndose de borracho
Betrunken taumelnd heran
Gritandole a los vaqueros
Schreit nach den Cowboys
Échenle ese toro gacho
Fangt diesen störrischen Stier
Gritandole a los vaqueros
Schreit nach den Cowboys
Échenle ese toro gacho
Fangt diesen störrischen Stier
Aipa toro que allá va
Stier, da geht er
Lázalo, ya lo lacé
Lass das Lasso fliegen, ja, hab ihn
Y álalo, ya lo alace
Und schlinge es, ja, hab ihn umwunden
Héchalo al pretal, ya se lo eché
Wirf ihn ans Führseil, ja, hab es geworfen
Amarra la pochi, ya la amarré
Binde die Stute fest, ja, hab sie gebunden
Y la becerra, ya la amarré
Und die Färse, ja, hab sie gebunden
Una chaparrita, ya la amarré
Eine kleine Dunkle, ja, hab sie gebunden
Una menu chile, ya la amarré
Eine scharfe Kleine, ja, hab sie gebunden
Subete pa' riba, ya me subí
Steig nach oben, ja, bin gestiegen
Bájate pa' abajo, ya me bajé
Steig nach unten, ja, bin gestiegen
Ahí nos vemos, ya la amarré
Bis später, ja, hab sie gebunden
Sáquense, ya la amarré
Nehmt euch raus, ja, hab sie gebunden
La tarjeta, ya la amarré
Die Karte, ja, hab sie gebunden
Ahí nos vemos, ya la amarré
Bis später, ja, hab sie gebunden
Cuatro metros, ya la amarré
Vier Meter, ja, hab sie gebunden
Ahí te van, ya la amarré
Da hast du's, ja, hab sie gebunden
Unos besos, ya la amarré
Ein paar Küsse, ja, hab sie gebunden
Si no sabes te enseñaré
Wenn du nicht weißt wie, bring ich's dir bei
Eee eee eee
Eee eee eee
Toma, toma
Nimm, nimm
Toma torito toma
Nimm kleiner Stier nimm
Torito de la barranca
Kleiner Stier aus der Schlucht
Si quieres comer quelite
Wenn du Gemüseblatt willst
Torito brinca las trancas
Dann spring kleiner Stier die Zäune
Apa toro que allá viene
Stier, der da kommt
Apa toro que allá va
Stier, der da geht
Mi pensamiento va y viene
Meine Gedanken kommen und gehen
Mi pecho con gusto se haya
Meine Brust frohlockt
Yo habito en un jacalito
Ich wohn' in einer kleinen Hütte
Por fuera de la muralla
Draußen vor der Mauer
El Sinaloense
Der Sinaloense
Soy del mero Sinaloa
Ich bin echter Sinaloa-Spross
Donde revientan las olas
Wo die Wellen tosend brechen
Y busco una que ande sola
Und such eine, die allein geht
Y que no tenga marido
Und keinen Mann hat
Pa no estar comprometido
Damit ich nicht verwickelt bin
Cuando resulte la boda
Wenn die Hochzeit passiert
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay mamá por dios
Ay Mamá um Gottes willen
Por dios que borracho vengo
Bei Gott, wie betrunken ich bin
Que me siga la tambora
Die Tambora soll weitergehn
Que me toquen el quelite
Spielt mir "Das Dickichtblatt"
Después el niño perdido
Danach "Das verlorene Kind"
Y por último el torito
Und zuletzt "Das Stierchen"
Pa que vean como le brinco
Damit sie sehn, wie ich überspring
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay mamá por dios
Ay Mamá um Gottes willen
Imagen De MalVerde
Bildnis des Malverde
Un joven muy bien vestido
Ein fein gekleideter junger Mann
De vaquero y con texana
Als Cowboy mit texanischem Hut
Con varios anillos de oro
Mehrere goldene Ringe
En su muñeca una esclava
Ein Armband um sein Handgelenk
Una imagen de malverde
Ein Bildnis des Malverde
En su cuello trae colgada
Trägt er am Hals gehängt
Una troca color verde
Ein grüner Truck
De clavo bien protegido
Mit Bolzen gut geschützt
De cristal y cocaína
Von Glas und Kokain
Le caben 36 kilos
Passen 36 Kilo rein
Por Juárez quería cruzar
Über Juárez wollt' er rüber
Segurito de mismo
Ganz sicher seiner Sache
Al llegar a la garita
An der Kontrolle angekommen
Le da un besito a la imagen
Küsst er das Bildnis
Le dice a Jesús Malverde
Sagt zu Jesús Malverde
Aquí es donde has de ayudarme
Hier musst du mir helfen
De antemano muchas gracias
Schon jetzt vielen Dank
que no has de abandonarme
Ich weiß, du wirst mich nie verlassen
Le pidieron los papeles
Man verlangte die Papiere
Se los mostró muy tranquilo
Er zeigte sie ganz ruhig
Y le dijo el emigrante
Und fragte der Grenzer
Para dónde va mi amigo
Wohin gehst du mein Freund
Me dirijo a San Antonio
Ich fahr' nach San Antonio
Porque allá es donde la tiro
Denn dort schlag' ich mich durch
Pasa que dios te bendiga
Passiert Gott segne dich
Y que tengas muy buen viaje
Und guten Reis
Y con una sonrisita
Und mit einem kleinen Lächeln
Pasó el narcotraficante
Kam der Drogenhändler durch
Y después discretamente
Und dann ganz unauffällig
Volvió a besar a la imagen
Küsst' er wieder das Bildnis
Mientras allá en Culiacán
Während dort in Culiacán
Una madre lleva rosas
Eine Mutter Rosen bringt
A la imagen de malverde
Zum Bildnis des Malverde
Y su fe es muy milagrosa
Ihr Glaube wundersam ist
Ella pide por su hijo
Sie bittet für ihren Sohn
Que le salgan bien las cosas
Dass seine Sachen gut gehn
Que Malverde es milagroso
Dass Malverde wundertätig ist
Otra vez se ha comprobado
Hat sich wieder erwiesen
Pues la carga en San Antonio
Denn die Fracht in San Antonio
Ya se encuentra en el mercado
Ist schon auf dem Markt jetzt
El joven en Culiacán
Der junge Mann in Culiacán
Otro viaje ha preparado
Hat schon nächste Reise vorbereitet





Writer(s): Cruz Lizarraga, Severiano Briseno, Manuel Antonio Fernandez, Hermenegildo Garcia Castanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.