Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Un Montón de Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Montón de Estrellas
A Heap of Stars
Yo
no
se
porque
razón
I
do
not
know
why
Cantarle
a
ella
I
sing
to
her
Si
debía
aborrecerla
If
I
ought
to
abhor
her
Con
las
fuerzas
With
the
strength
De
mi
corazón.
Of
my
heart.
Todavía
no
la
borro
totalmente
I
have
not
yet
erased
her
completely
Ella
siempre
esta
presente
She
is
always
present
Como
ahora
en
esta
canción.
Like
now
in
this
song.
Incontables
son
las
veces
que
he
tratado
Countless
are
the
times
I
have
tried
De
borrarla
y
no
he
logrado
To
erase
her
and
I
have
not
succeeded
Arrancarla
ni
un
segundo
de
mi
mente
To
tear
her
away
even
for
a
second
from
my
mind
Porque
ella
sabe
todo
mi
pasado
Because
she
knows
all
my
past
Me
conoce
demasiado
She
knows
me
too
well
Y
es
posible
que
por
eso
se
aproveche
And
it's
possible
that's
why
she
takes
advantage
of
me
Porque
yo
en
el
amor
soy
un
idiota
Because
in
love
I
am
an
idiot
Que
ha
sufrido
mil
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
defeats
Que
no
tengo
fuerzas
para
defenderme
Who
does
not
have
the
strength
to
defend
myself
Pero
ella
casi
siempre
se
aprovecha
But
she
almost
always
takes
advantage
of
me
Unas
veces
me
desprecia
Sometimes
she
despises
me
Y
otras
veces
lo
hace
para
entretenerse
And
other
times
she
does
it
to
entertain
herself
Y
es
así
And
it's
like
that
Hoy
recuerdo
la
canción
que
le
hice
un
día
Today
I
remember
the
song
I
made
for
her
one
day
Y
en
el
fondo
no
sabia
And
deep
down
I
did
not
know
Que
eso
era
malo
para
mi
That
that
was
bad
for
me
Poco
a
poco
fui
cayendo
en
un
abismo
Little
by
little
I
was
falling
into
an
abyss
Siempre
me
paso
lo
mismo
The
same
thing
always
happens
to
me
Nadie
sabe
lo
que
yo
sufrí
Nobody
knows
what
I
suffered
Una
victima
total
de
sus
antojos
A
total
victim
of
her
whims
Pero
un
día
abrí
los
ojos
But
one
day
I
opened
my
eyes
Y
con
rabia
la
arranque
de
mi
memoria
And
with
rage
I
tore
her
from
my
memory
Poco
a
poco
fui
saliendo
hacia
delante
Little
by
little
I
was
moving
forward
Y
en
los
brazos
de
otra
amante
And
in
the
arms
of
another
lover
Pude
terminar
al
fin
con
esta
historia,
I
was
finally
able
to
end
this
story,
Porque
yo
en
el
amor
soy
un
idiota
Because
in
love
I
am
an
idiot
Que
ha
sufrido
mil
derrotas
Who
has
suffered
a
thousand
defeats
Que
no
tengo
fuerzas
para
defenderme
Who
does
not
have
the
strength
to
defend
myself
Pero
ella
casi
siempre
aprovechaba
But
she
almost
always
took
advantage
Si
algún
día
me
besaba
If
she
ever
kissed
me
Eso
era
solo
para
entretenerse
y
es
así...
It
was
only
to
entertain
herself,
and
it's
like
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polo Montañez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.