Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Cuatro Milpas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Cuatro Milpas




Cuatro Milpas
Четыре Мильпы
Cuatro milpas tan sólo han quedado,
Остались лишь четыре мильпы,
Del ranchito que era mío, ay!
От ранчо, что было моим, ой!
De aquella casita tan blanca y bonita,
От того домика белоснежного,
Lo triste que está.
Каков же он грустный.
Los potreros están sin ganado,
Пастбища опустели,
La laguna se seco
Озеро пересохло
La cerca de alambre que estaba en el patio
Забор из проволоки, что был во дворе
Tambien se cayo.
Тоже упал.
Me prestaras tus ojos, morena,
Одолжишь мне глаза, смуглянка,
Los llevo en el alma, que miren allá,
Я запечатлел их в своей душе, чтоб они видели,
Los despojos de aquella casita,
Останки того домика,
Tan blanca y bonita lo triste que está.
Белоснежного, какой же он грустный.
Las cosechas quedaron perdidas
Урожай потерян,
Toditito se acabó, ay!
Абсолютно все пропало, ой!
Ya no hay palomas, ni flores ni aromas
Больше нет ни голубей, ни цветов, ни ароматов,
Ya Todo acabó.
Все исчезло.
Las palmeras lloraban su usencia
Пальмы оплакивают его отсутствие,
La laguna se seco ay ahy
Озеро пересохло, ой
Los piones y arrieros
Пастухи и погонщики
Toditos se fueron y nadie quedo
Все ушли, и никого не осталось
Por eso estoy triste morena
Поэтому я печален, смуглянка
Por eso me pongo muy triste a llorar
Поэтому я очень грущу и плачу
Recordando las tardes felices
Вспоминая те счастливые вечера
Que los dos pasamos en aquel lugar.
Которые мы провели вдвоем.





Writer(s): Jose F. Elizondo, Belisario Garcia De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.