Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - El Macizo - traduction des paroles en allemand




El Macizo
Der Starke
Y te vas
Und du gehst
Aun pidiendo que te quedes
Auch wenn ich dich bitte zu bleiben
Dices que ya no me quieres
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst
Te despides y te vas
Du verabschiedest dich und gehst
Quiero llorar, pero afortunadamente
Ich will weinen, aber glücklicherweise
El orgullo me detiene
Hält der Stolz mich zurück
Mejor me pongo a cantar
Fange ich lieber an zu singen
Y te vas
Und du gehst
Te vas muy despreocupada
Du gehst ganz unbekümmert
Dices que no pasa nada
Du sagst, dass nichts passiert
Y que nada pasara
Und dass nichts passieren wird
Porque no me ves llorando
Weil du mich nicht weinen siehst
Y de pena agonizando
Und vor Kummer vergehe
Piensas que no me hace daño este adiós
Denkst du, dieser Abschied tut mir nicht weh
No mi vida, hay mi vida que no escuchas mi dolor?
Nein, mein Leben, ach mein Leben, hörst du meinen Schmerz nicht?
Porque canto ante la gente
Weil ich vor den Leuten singe
Porque canto, canto y canto
Weil ich singe, singe und singe
No has podido darte cuenta corazón
Konntest du nicht erkennen, mein Herz
Que por dentro estoy sufriendo
Dass ich innerlich leide
Y como un árbol sin tu amor me estoy muriendo?
Und wie ein Baum ohne deine Liebe sterbe?
Porque no me ves llorando
Weil du mich nicht weinen siehst
Y de pena agonizando
Und vor Kummer vergehe
Piensas que no me hace daño este adiós
Denkst du, dieser Abschied tut mir nicht weh
No mi vida, hay mi vida que no escuchas mi dolor?
Nein, mein Leben, ach mein Leben, hörst du meinen Schmerz nicht?
Porque canto ante la gente
Weil ich vor den Leuten singe
Porque canto, canto y canto
Weil ich singe, singe und singe
No has podido darte cuenta corazón
Konntest du nicht erkennen, mein Herz
Que por dentro estoy sufriendo
Dass ich innerlich leide
No mi vida, hay mi vida que no escuchas mi dolor?
Nein, mein Leben, ach mein Leben, hörst du meinen Schmerz nicht?





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.