Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco (En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa / 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco (En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa / 2017)




Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco (En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa / 2017)
Medley: El Muchacho Alegre / El Cosalteco (Live From Mazatlán, Sinaloa / 2017)
Aver tirese unos balazos
Come on, let's have a party
Para la gente de culiacan
For the people of Culiacan
Sinaloa pariente...
Sinaloa, my friend...
Pa la raza de Lomas De Monterrey
For the folks in Lomas De Monterrey
Pa la Gente de Mazatlan sinaloa
For the people of Mazatlan, Sinaloa
La raza de coyotitan
The people of Coyotititan
La raza de no se donde... de las Puerta de canoas
The people of I don't know where... from Puerta de Canoas
Pariente.
My friend.
La que sigue donde mismo.
And the next one stays right here.
Yo soi el muchacho alegre
I am the happy boy
Que se amanece tomando
Who stays up drinking
Con su botella de vino
With his bottle of wine
Y mi baraja jugando.
And my deck of cards playing.
Si quieren saber quien soi
If you want to know who I am
Preguntenselo a cupido
Ask Cupid
Yo soi el muchacho alegre
I am the happy boy
Del cielo favorecido.
Favored by heaven.
No tengo padre ni madre
I have no father or mother
Ni quien se duela de mi
And no one to care for me
Solo la cama en que duermo
Only the bed I sleep in
Se compadece de mi.
Pities me.
Tu eres como la sandia
You are like a watermelon
Tienes lo verde por fuera
You have the green on the outside
Si quieres que otro te gozee
If you want someone else to enjoy you
Pidele a dios que me muera...
Ask God to let me die...
Señores voi a cantar
Ladies and gentlemen, I'm going to sing
Esta cancion que aqui empieza
This song that you've been waiting for
Ustedes dispensaran
I hope you'll forgive me
Si peco de atrevimiento
If I seem presumptuous
Yo vengo de Cosaala
I come from Cosala
Yo soi puro Cosalteco...
I am a true Cosalteco...
Linda ciudad colonial
A beautiful colonial city
Orgullo de Sinaloa
The pride of Sinaloa
Sus calles son para andar
Its streets are made for walking
Seguidos por la tambora
Followed by the tambora
Que viva mi Cosala
Long live my Cosala
Y San Jose De Las Bocas...
And San Jose De Las Bocas...
Yo no me achico jamas
I never back down
A mi nadie me hace menos
No one can make me feel less than
Yo no envidio a los demas
I don't envy others
Aunque no tengo dinero
Even though I don't have money
Otros me habran de envidiar
Others will envy me
Mi presa del Comedero.
My dam in Comedero.
No es que desprecie bajar
It's not that I despise going down
Hasta la costa y su arena
To the coast and its sands
Pero la mera verdad
But the truth is
Por nada cambio mi tierra
I wouldn't trade my land for anything
Mi santa Cruz de Alaya
My holy cross of Alaya
Tambien tiene cosas buenas.
Also has its good things.
Que viva el atrio bernal
Long live the Bernal atrium
Y guadalupe los reyes
And Guadalupe los Reyes
Los altos de cosala
The highlands of Cosala
Y si van hasta virreyes
And if you go as far as Virreyes
Si lo qieren comprobar
If you want to prove it
La historia no se los miente.
History won't lie to you.
Ya me voi a retirar
I'm going to go now
Señores aqui los dejo
Ladies and gentlemen, I leave you here
Ya me voi a retirar
I'm going to go now
Cantandole aqui a mi pueblo
Singing for my people
No se les vaya a olvidar
Don't forget
Que le cante a un cosalteco...!!!
To sing to a Cosalteco...!!!





Writer(s): Domingo Velarde, Faustino Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.