Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009)




El Cosalteco (En Vivo Desde Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009)
El Cosalteco (Live From Los Mochis, Sinaloa Mexico 2009)
Señores voi a cantar
Ladies and gentlemen, I'm going to sing
Esta cancion que aqui empiezo
This song that I'm starting here
Ustedes perdonaran
You will forgive me
Si peco de atrevimiento
If I'm too bold
Yo vengo de Cosaala
I come from Cosala
Yo soi puro Cosalteco...
I am a pure Cosalteco...
Linda joya colonial
A beautiful colonial jewel
Orgullo de Sinaloa
The pride of Sinaloa
Sus calles son para andar
Its streets are meant to be walked
Seguidos por la tambora
Followed by the drum
Que viva mi Cosala
Long live my Cosala
Y San Jose De Las Bocas...
And San Jose De Las Bocas...
Yo no me achico jamas
I never shrink back
A mi nadie me hace menos
No one makes me feel less
Yo no envidio a los demas
I don't envy others
Aunque no tenga dinero
Even though I have no money
Otros me habran de envidiar
Others will envy me
Mi presa de Comedero.
My Comedero dam.
No es que desprecie bajar
It's not that I despise going down
Hasta la costa y su arena
To the coast and its sand
Pero la mera verdad
But the truth is
Por nada cambio a mi tierra
I wouldn't trade my land for anything
Mi Aanta Cruz de Alaya
My Aanta Cruz de Alaya
Tambien tiene cosas buenas.
Also has good things.
Que viva el Atrio bernal
Long live the Atrio bernal
Y Guadalupe los Reyes
And Guadalupe los Reyes
Los altos de cosala
The heights of Cosala
Vistieron hasta virreyes
Were visited by viceroys
Si lo qieren comprobar
If you want to check it out
La historia no se los miente.
History won't lie to you.
Ya me voi a retirar
I'm going to leave now
Señores aqui los dejo
Ladies and gentlemen, I'm leaving you here
Ya me voi a retirar
I'm going to leave now
Me voi cantando a mi pueblo
I'm going to sing to my people
No se les vaya a olvidar
Don't forget
Que le cante a un cosalteco...!!!
That I sang to a Cosalteco...!!!





Writer(s): Faustino Lopez Osuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.