Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Pícara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Pícara




La Pícara
Кокетка
Solo con verte me persigno y rezo tres aves Marías
С первого взгляда на тебя я крещусь и молюсь трижды
Pues me dices con tus ojos que me harás la brujería
Ведь твои глаза обещают мне колдовство
Y me pongo los huaraches antes de que yo me espine
И я надеваю сандалии, пока тебя не задела шипа
Solo así podré librarme de esa mirada tan pícara pícara pícara
Лишь так я смогу спастись от твоего кокетливого взгляда
Desde que te conocí despertaste mis inquietudes
С того момента, как я тебя встретил, ты разбудила во мне тревоги
Esas que enchinan la piel y no hay nadie que las cure
Они заставляют мою кожу покрываться мурашками, и нет лекарства
Se me antoja un encerron
Мне хочется запереться с тобой наедине
De unas dos o tres semanas
Две-три недели
Solamente porque tienes esa mirada tan picara pícara pícara
Лишь потому, что у тебя такой кокетливый взгляд
Pero yo soy de amores pasajeros
Но я люблю короткие романы
Te quiero a ti para una salidita
Я хочу провести с тобой лишь одну ночь
Si no quieres que yo te lleve al Popeye
Если ты откажешься пойти со мной в мотель
Entonces no me coquetees con esa mirada tan pícara pícara pícara
Тогда не заманивай меня своим кокетливым взглядом
Ay Diosito Santo cómo se me están antojando unas bien heladas
О, святой Боже, как хочется мне холодного пива
Guillermo acomodate viejo
Гильермо, подготовься
Se me hace que aquí va un tonito que diga
Мне кажется, тут нужен такой мотивчик
Ah ah ah a ja ja
А-а-а, ха-ха
A qué grito men
Какой задор, приятель
Solo con verte me persigno y rezo tres aves Marías
С первого взгляда на тебя я крещусь и молюсь трижды
Pues me dices con tus ojos que me harás la brujería
Ведь твои глаза обещают мне колдовство
Y me pongo los huaraches antes de que yo me espine
И я надеваю сандалии, пока тебя не задела шипа
Solo así podré librarme de esa mirada tan pícara pícara pícara
Лишь так я смогу спастись от твоего кокетливого взгляда
Desde que te conocí despertaste mis inquietudes
С того момента, как я тебя встретил, ты разбудила во мне тревоги
Esas que enchinan la piel y no hay nadie que las cure
Они заставляют мою кожу покрываться мурашками, и нет лекарства
Se me antoja un encerron
Мне хочется запереться с тобой наедине
De unas dos o tres semanas
Две-три недели
Solamente porque tienes esa mirada tan picara pícara pícara
Лишь потому, что у тебя такой кокетливый взгляд
Pero yo soy de amores pasajeros
Но я люблю короткие романы
Te quiero a ti para una salidita
Я хочу провести с тобой лишь одну ночь
Si no quieres que yo te lleve al Popeye
Если ты откажешься пойти со мной в мотель
Entonces no me coquetees con esa mirada tan pícara pícara pícara
Тогда не заманивай меня своим кокетливым взглядом





Writer(s): Conchita Astiazaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.