Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Relación Clandestina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Relación Clandestina




Relación Clandestina
Secret Relationship
No me compares con él, no olvides ese detalle
Don't compare me to him, don't forget that detail
Yo soy el original aunque la mente te falle
I am the original although your mind fails you
El bato con el que estas a enfrentarme no se anima
The dude you're trying to compare me to doesn't have the guts
Sabe que piensas en mi cuando lo tienes encima
He knows you're thinking of me when he's on top of you
Si lo quieres engañar ya sabes dónde me encuentro
If you want to deceive him you know where to find me
Agarras pal boulevard y manejas para el centro
You take the boulevard and drive to the center
Ahí te voy a esperar con todo y preservativos
There I will be waiting with everything, condoms too
Si te preguntan quién soy tu di que somos amigos
If they ask who I am you say we are friends
Te quiero hacer el amor pero cierra la cortina
I want to make love to you but close the curtain
No podemos presumir la relación clandestina
We can't show off our secret relationship
Quiero quitarte el sostén con la fuerza de mis dientes
I want to take off your bra with the strength of my teeth
Si te gusta la función disfrutarla y no la cuentes
If you like the show enjoy it and don't talk about it.
Te quiero hacer el amor de diferente manera
I want to make love to you in a different way
Ya no preguntes porque no ando con una soltera
Don't ask me anymore because I'm not with a single woman
Solo quería rescatar a una mujer olvidada
I just wanted to rescue a forgotten woman
La que se quejo de que, la que me busco porque, su bato no la tocaba.
The one that complained that, the one that looked for me because, her dude didn't touch her.
Te quiero hacer el amor pero cierra la cortina
I want to make love to you but close the curtain
No podemos presumir la relación clandestina
We can't show off our secret relationship
Quiero quitarte el sostén con la fuerza de mis dientes
I want to take off your bra with the strength of my teeth
Si te gusta la función disfrútala y no la cuentes.
If you like the show enjoy it and don't talk about it.
Te quiero hacer el amor de diferente manera
I want to make love to you in a different way
Ya no preguntes porque no ando con una soltera
Don't ask me anymore because I'm not with a single woman
Solo quería rescatar a una mujer olvidada
I just wanted to rescue a forgotten woman
La que se quejo de que, la que me busco porque su bato no la tocaba.
The one that complained that, the one that looked for me because her dude didn't touch her.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.