Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Volver a Verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Volver a Verte




Volver a verte
Увидимся снова.
Es lo mejor que me a pasado en estos dias
Это лучшее, что случилось со мной в эти дни.
Volver a verte
Увидимся снова.
Con tu presencia me devuelves la alegria
Своим присутствием ты возвращаешь мне радость.
Volver a verte
Увидимся снова.
Ni con el tiempo y la distancia te olvide
Даже со временем и расстоянием я не забуду тебя.
Porque te quiero, porque te llevo para siempre aqui en mi ser
Потому что я люблю тебя, потому что я всегда ношу тебя здесь, в моем существе.
Volver a verte
Увидимся снова.
De nueva cuenta tratare de enamorarte
Я снова попытаюсь влюбиться в тебя.
Lo mas hermoso de tu cuerpo he de robarte para domirmirme
Самое прекрасное в твоем теле я должен украсть у тебя, чтобы приручить меня.
Enre tus brazos como ayer
Закатай руки, как вчера.
Volver a verte
Увидимся снова.
Llevo tu imagen palpitando mis sentidos
Я ношу твой образ, пульсируя своими чувствами.
Hoy me doy cuenta que aunque lejos no te olvido
Сегодня я понимаю, что, хотя далеко, я не забываю тебя.
Y no quiciera que te fueras otra vez
И я не хотел, чтобы ты снова ушел.
Volver a verte
Увидимся снова.
Ni con el tiempo y la distancia te olvide
Даже со временем и расстоянием я не забуду тебя.
Porque te quiero, porque te llevo para siempre aqui en mi ser
Потому что я люблю тебя, потому что я всегда ношу тебя здесь, в моем существе.
Volver a verte
Увидимся снова.
De nueva cuenta tratare de enamorarte
Я снова попытаюсь влюбиться в тебя.
Lo mas hermoso de tu cuerpo he de para domirmirme
Самое прекрасное в твоем теле, чтобы приручить меня.
Enre tus brazos como ayer
Закатай руки, как вчера.
Volver a verte
Увидимся снова.
Llevo tu imagen palpitando mis sentidos
Я ношу твой образ, пульсируя своими чувствами.
Hoy me doy cuenta que aunque lejos no te olvido
Сегодня я понимаю, что, хотя далеко, я не забываю тебя.
Y no quiciera que te fueras otra vez
И я не хотел, чтобы ты снова ушел.





Writer(s): Eusebio Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.