Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Y Si Quieres Perdonarme - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Y Si Quieres Perdonarme - En Vivo




Como hacerte entender
Как заставить себя понять
Que mi vida no es vida
Что моя жизнь - это не жизнь.
Desde que te perdí
С тех пор, как я потерял тебя.
Que tu adiós ha acabado
Что твое прощание закончилось.
Con las poquitas ganas
С маленькими победами
Que tenía de vivir
Что я должен был жить
te fuiste sonriendo
Ты ушел, улыбаясь.
Culpándome de todo
Обвиняя меня во всем.
Lo que a ti te paso
Что с тобой случилось?
Como puedes culparme
Как ты можешь винить меня?
Lo que hice fue amarte
То, что я сделал, это любил тебя.
Con todo el corazón
Всем сердцем
Pero a pesar de todo
Но, несмотря ни на что,
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
Por que amarte fue fácil
Потому что любить тебя было легко.
Lo que no será fácil
Что не будет легко
Es quererte olvidar
Это желание забыть тебя.
Y si quieres perdóname
И если ты хочешь простить меня,
Por haberte querido
За то, что любил тебя.
Por no haberte mentido
За то, что я не солгал тебе.
Por haberte amado
За то, что любил тебя.
Como nadie te amado
Как никто тебя не любил.
Por haberte cuidado
За то, что заботился о тебе.
Por haberme equivocado
За то, что я ошибся.
Y si quieres perdóname
И если ты хочешь простить меня,
Ahora si te deseo
Теперь, если я хочу тебя,
Que te valla bien en tu vida
Пусть он хорошо заботится о вас в вашей жизни
Yo te amo y no puedo
Я люблю тебя и не могу.
Maldecirte vida mía
Проклинаю тебя, жизнь моя.
Sobre todas las cosas
Обо всех вещах
Te deseo lo mejor
Я желаю вам всего наилучшего
Pero a pesar de todo
Но, несмотря ни на что,
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
No te voy a olvidar
Я не забуду тебя.
Por que amarte fue fácil
Потому что любить тебя было легко.
Lo que no será fácil
Что не будет легко
Es quererte olvidar
Это желание забыть тебя.
Y si quieres perdóname
И если ты хочешь простить меня,
Por haberte querido
За то, что любил тебя.
Por no haberte mentido
За то, что я не солгал тебе.
Por haberte amado
За то, что любил тебя.
Como nadie te ha amado
Как никто не любил тебя.
Por haberte cuidado
За то, что заботился о тебе.
Por haberme equivocado
За то, что я ошибся.
Y si quieres perdóname
И если ты хочешь простить меня,
Ahora si te deseo
Теперь, если я хочу тебя,
Que te valla bien en tu vida
Пусть он хорошо заботится о вас в вашей жизни
Yo te amo y no puedo
Я люблю тебя и не могу.
Maldecirte vida mía
Проклинаю тебя, жизнь моя.
Sobre todas las cosas
Обо всех вещах
Te deseo lo mejor
Я желаю вам всего наилучшего





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.