Paroles et traduction Chuy Vega Jr feat. Kiko Montalvo y su Grupo - Camino al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino al Cielo
Road to Heaven
Camino
al
cielo
va
He's
on
his
way
to
heaven
Que
triste
realidad
What
a
sad
reality
Se
que
cumpliste
tu
sueño
I
know
you
fulfilled
your
dream
Amigo
descansa
en
paz
Friend
rest
in
peace
Es
lamentable
lo
que
vivimos
It's
regrettable
what
we
live
En
estas
calles
salvajes
In
these
wild
streets
Le
dan
una
placa
a
estos
puercos
They
give
these
pigs
a
badge
Se
van
en
un
viaje
They
go
on
a
trip
Matan
a
un
inocente
They
kill
an
innocent
Y
aunque
nunca
conocí
And
even
though
I
never
met
you
Me
contaron
tus
hermanos
Your
brothers
told
me
about
you
I
me
hablaron
a
fuego
de
ti
And
they
spoke
to
me
passionately
about
you
Pues
ya
perdí
un
hermano
Well,
I
already
lost
a
brother
Por
culpa
de
esos
lechones
Because
of
those
piglets
Que
lo
mataron
y
lo
esposaron
That
they
killed
him
and
handcuffed
him
Me
duele
decir
es
una
triste
realidad
It
hurts
to
say
it's
a
sad
reality
De
parte
de
Chyno
Nyno
hermanito
From
Chyno
Nyno
little
brother
Que
descanses
en
paz
Rest
in
peace
Por
que
sufrir
más
si
es
tu
despedida
Why
suffer
more
if
it's
your
farewell
Siempre
verme
alegre
era
lo
que
tu
querías
Seeing
me
always
happy
was
what
you
wanted
Ya
no
hay
salida
así
es
la
vida
There
is
no
way
out
that's
life
Pero
se
que
estas
mejor
que
yo
allá
arriba
But
I
know
you
are
better
than
me
up
there
Es
lamentable
It's
regrettable
Saber
que
estos
puercos
sacaron
To
know
that
these
pigs
took
out
Y
que
sus
armas
legal
y
te
tiraron
And
that
their
weapons
legally
shot
you
Y
lo
que
nadie
sabe
And
what
no
one
knows
Es
lo
que
aquí
sienten
tus
panas
It's
what
your
buddies
feel
here
Así
que
vete
tranquilo
y
descansa
en
paz
So
go
in
peace
and
rest
in
peace
Aunque
el
dolor
me
derrota
Although
the
pain
defeats
me
En
la
cara
se
me
nota
It
shows
on
my
face
Ese
mal
que
hicieron
como
siempre
les
rebota
That
evil
they
did
always
bounces
back
on
them
Tu
vete
pal
cielo
con
calma
You
go
to
heaven
calmly
Que
todo
el
que
tenga
culpa
That
everyone
who
is
guilty
Aquí
en
la
tierra
el
diablo
les
abre
la
boca
Here
on
earth
the
devil
opens
their
mouths
Descansa
en
paz
Rest
in
peace
Pedimos
descanso
eterno,
dios
We
ask
for
eternal
rest,
God
Rogamos
verlo
descansar
We
pray
to
see
him
rest
Bajo
tu
manto
volar
Fly
under
your
cloak
Hermano
descansa
en
paz
Brother
rest
in
peace
Pido
descanso
eterno
I
ask
for
eternal
rest
Siempre
te
vamos
a
recordar
We
will
always
remember
you
(Chui
esto
es
pa
ti)
(Chui
this
is
for
you)
En
nuestra
mente
en
nuestro
corazón
vivirás
You
will
live
in
our
minds
in
our
hearts
Camino
al
cielo
va
He's
on
his
way
to
heaven
Que
triste
realidad
What
a
sad
reality
Se
que
cumpliste
tu
sueño
I
know
you
fulfilled
your
dream
Amigo
descansa
en
paz
Friend
rest
in
peace
No
es
tiempo
de
llorar
It's
not
time
to
cry
-------
lo
que
vuele
-------
what
flies
Descansa
en
paz
Rest
in
peace
Mi
voz
se
levanta
y
aunque
ya
no
estas
My
voice
rises
and
although
you
are
gone
La
calle
siempre
te
recordara
The
street
will
always
remember
you
Y
en
nuestra
siempre
vivirás
And
in
ours
you
will
always
live
Sacar
una
pistola
y
usarla
sin
razón
Pulling
out
a
gun
and
using
it
without
reason
No
procede
no
procede
It's
not
right,
it's
not
right
Mataron
a
un
inocente
por
abuso
de
poder
They
killed
an
innocent
for
abuse
of
power
No
precede
no
precede
It's
not
right,
it's
not
right
La
vida
es
una
sola
por
lo
finito
parte
la
soga
Life
is
one
for
the
finite
part
the
rope
Pero
al
no
tenerte
cerca
mi
alegría
se
evapora
But
not
having
you
close,
my
joy
evaporates
Te
llevo
de
cora
hermano
y
quiero
volver
a
verte
I
carry
you
in
my
heart
brother
and
I
want
to
see
you
again
Hoy
maldigo
mi
suerte
porque
te
toco
la
muerte
Today
I
curse
my
luck
because
death
touched
you
Nadie
se
atreva
a
llorar
dejen
que
ria
en
silencio
Nobody
dares
to
cry
let
him
laugh
in
silence
Que
el
puerco
que
hizo
esto
va
a
pagar
bien
alto
el
precio
That
the
pig
that
did
this
is
going
to
pay
a
high
price
Descansa
en
paz
mi
hermanito
nunca
me
dejes
solito
Rest
in
peace
my
little
brother
never
leave
me
alone
Ay
bendito
te
despido
con
un
chanteo
bonito
Oh
blessed
I
say
goodbye
to
you
with
a
beautiful
chanteo
Y
el
viento
pal
frente
dime
como
se
siente
bien
demente
And
the
wind
to
the
front
tell
me
how
it
feels
really
crazy
Aquí
en
la
tierra
te
extraña
tu
gente
Here
on
earth
your
people
miss
you
Mis
voces
yo
levanto
Chui
vuela
alto
My
voices
I
raise
Chui
fly
high
Que
en
la
calle
nosotros
controlamos
con
los
lagartos
That
on
the
street
we
control
with
the
lizards
Descansa
en
paz
vuela
Rest
in
peace
fly
Que
en
la
tierra
te
llevamos
de
cora
That
on
earth
we
carry
you
in
our
hearts
El
corazón
llora
pero
cada
cual
tiene
su
hora
The
heart
cries
but
each
one
has
their
time
El
destino
esta
escrito
pa
morir
todos
vivimos
Destiny
is
written
to
die
we
all
live
Pero
el
día
y
la
hora
es
no
que
nunca
decidimos
But
the
day
and
the
time
is
not
what
we
ever
decide
Ayer
nos
vimos
hoy
te
buscamos
pero
recibimos
Yesterday
we
saw
each
other
today
we
look
for
you
but
we
receive
La
triste
noticia
que
decía
que
ya
te
perdimos
The
sad
news
that
said
that
we
had
already
lost
you
No
quisimos
que
te
fueras
y
esta
canción
te
escribimos
We
didn't
want
you
to
leave
and
we
wrote
this
song
for
you
Se
fueron
en
contra
tuya
y
en
contra
de
ellos
nos
fuimos
They
went
against
you
and
against
them
we
went
------------
donde
quiera
que
estés
que
difícil
es
------------
wherever
you
are
how
difficult
it
is
Cuando
un
amigo
se
va
When
a
friend
leaves
No
es
fácil
acostumbrarse
(hehehe)
It's
not
easy
to
get
used
to
(hehehe)
Mucho
menos
adaptarse
(hohoho)
Much
less
to
adapt
(hohoho)
Porque
la
muerte
nunca
avisa
dime
donde
esta
la
justicia
Because
death
never
warns
tell
me
where
justice
is
Recuerda
como
te
decía
Chui
anda
listo
Remember
how
I
told
you
Chui
be
ready
Cuidado
en
la
calle
y
los
problemas
en
la
disco
Beware
on
the
street
and
the
problems
in
the
disco
La
suerte
a
veces
falla
y
la
calle
aprieta
Luck
sometimes
fails
and
the
street
squeezes
Hasta
cuatro
ojos
le
decías
a
segueta
You
even
told
four
eyes
as
a
sequel
El
destino
llega
nadie
lo
predijo
Destiny
arrives
nobody
predicted
it
Al
menos
pudiste
despedirte
de
tu
hijo
At
least
you
were
able
to
say
goodbye
to
your
son
Le
dieron
muerte
muerte
a
un
inocente
They
killed
an
innocent
person
Y
ya
otro
se
nos
va
And
another
one
is
leaving
us
Camino
al
cielo
va
He's
on
his
way
to
heaven
Que
triste
realidad
What
a
sad
reality
Se
que
cumpliste
tu
sueño
amigo
descansa
en
paz
(2)
I
know
you
fulfilled
your
dream
friend
rest
in
peace
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La Loca
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.