Chuy Vega - El Corrido de Graciela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chuy Vega - El Corrido de Graciela




El Corrido de Graciela
The Ballad of Graciela
Una mujer con su mano escribe un nombre
A woman writes a name with her hand
De juan y artemio que a la fuerza la violaron
Juan and Artemio who raped her by force
Nunca pensaron que jamas se vengaria
They never thought she would ever get revenge
Fueron cobardes que por muerta la dejaron
They were cowards who left her for dead
Que triste historia de mujer desamparada
What a sad story of a helpless woman
Y sucedio aya en un pueblo muy lejano
And it happened in a very distant town
Donde la ley no se aplica con justicia
Where the law is not applied with justice
Del delegado ellos eran sus hermanos
The delegate's brothers
Pero en la vida todo pagas con acierto
But in life, you pay for everything with certainty
De la justicia del creador no te separa
The justice of the creator does not separate you
Si con el tiempo que tu trais no te alcansara
If the time you have does not reach you
Regresas pronto a pagar lo que faltara
You will soon return to pay what is missing
A una presa dos rebaños van bajando
Two flocks of sheep are descending to a dam
Donde graciela con su treinta los espera
Where Graciela awaits them with her thirty
Son donde dan puesta los primeros dos disparos
They are where they put the first two shots
Y asi pagaran con su vida lo que hicieran
And so they will pay with their lives for what they did
En un caballo alasan rumbo hacia el norte
They galloped on a horse towards the north
Dijo un anciano que la vio cuando corria
An old man said he saw her when she was running
Nunca se supo de graciela el paradero
The whereabouts of Graciela was never known
Ni de la suerte que la vida le ofrecia.
Nor the fate that life offered her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.