Chuy Vega - Te Extraño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Vega - Te Extraño




Te Extraño
Я скучаю по тебе
Día tras día los meses se van
День за днем месяцы идут,
No ni cuando ni como vendrán
Не знаю ни когда, ни как они придут.
Día tras día me espera sin fin
День за днем меня ждет бесконечность,
Aún tengo guardado el recuerdo de ti
Все еще храню воспоминания о тебе.
Cómo te extraño me haces falta mi amor
Как же я скучаю, ты мне нужна, любовь моя,
Si eso es quererte hoy renunció al amor
Если это значит любить, то сегодня я отказываюсь от любви.
Y de nuevo comenzar a vivir
И снова начать жить.
Día tras día mi vida se va
День за днем моя жизнь уходит,
Junto con ella
Вместе с ней
Mis fuerza de amar
Мои силы любить.
Día tras día los días se van
День за днем дни уходят,
Se que ya nunca jamás volverá
Знаю, что ты больше никогда не вернешься.
Cómo te extraño
Как же я скучаю,
Me haces falta mi amor
Ты мне нужна, любовь моя.
Y si eso es quererte
И если это значит любить,
Hoy renunció al amor
Сегодня я отказываюсь от любви.
Y de nuevo
И снова
Comenzar a vivir
Начать жить.
Día tras día los meses se van
День за днем месяцы идут,
No ni cuando ni como vendrán
Не знаю ни когда, ни как они придут.
Día tras día me espera sin fin
День за днем меня ждет бесконечность,
Autengo guardado el recuerdo de ti
Все еще храню воспоминания о тебе.
Como te extraño
Как же я скучаю,
Me haces falta mi amor
Ты мне нужна, любовь моя.
Y si eso es quererte
И если это значит любить,
Hoy renunció al amor
Сегодня я отказываюсь от любви.
Y de nuevo
И снова
Comenzar a vivir
Начать жить.
Día tras día mi vida se va
День за днем моя жизнь уходит,
Junto con ella mis fuerzas de amar
Вместе с ней мои силы любить.
Día tras día los días se van
День за днем дни уходят,
Se que ya nunca jamás volverá
Знаю, что ты больше никогда не вернешься.
Como te extraño
Как же я скучаю,
Me haces falta mi amor
Ты мне нужна, любовь моя.
Y si eso quererte
И если это значит любить,
Hoy renunció al amor
Сегодня я отказываюсь от любви.
Y de nuevo comenzar a vivir
И снова начать жить.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.