Chuy Vega - Yo no se que me paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuy Vega - Yo no se que me paso




Yo no se que me paso
Я не знаю, что со мной случилось
Yo no se que me paso
Я не знаю, что со мной случилось,
Pero no siento mas amor por ti
Но я больше не чувствую к тебе любви.
Es mejor, terminar
Лучше расстаться,
Que seguir, así
Чем продолжать вот так.
Es muy triste lo se
Это очень грустно, я знаю,
Es muy triste lo se
Это очень грустно, я знаю,
Pero que puedo hacer
Но что я могу поделать,
Que puedo hacer si hoy
Что я могу поделать, если сегодня
Ya no siento mas amor
Я больше не чувствую любви.
De repente se acabo vivir
Внезапно всё закончилось.
Es mejor la verdad
Лучше правда,
Yo no se mentir
Я не умею лгать.
Es verdad que te ame
Правда, что я любил тебя,
Es muy cierto te ame
Это точно, я любил тебя,
Pero ahora ya ves tu
Но теперь ты видишь сама,
Ahora lo ves, que no
Теперь ты видишь, что нет.
Por algún tiempo sufriras
Какое-то время ты будешь страдать,
Yo lo se
Я знаю.
Pero alguien vendrá y te dará, su amor
Но кто-то придёт и подарит тебе свою любовь.
Tarde o temprano, tu
Рано или поздно ты
Volverás a ver la luz
Снова увидишь свет.
Pero nunca le hieras
Но никогда не рань его,
Nunca le humilles
Никогда не унижай его,
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его,
Nunca le dañes su amor
Никогда не разрушай его любовь,
Para que nunca te abandone
Чтобы он никогда тебя не бросил.
Debes de dar amor sincero
Ты должна дарить искреннюю любовь,
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательством,
Debes decir adios primero
Ты должна первой сказать "прощай",
Como yo
Как я.
Ya no siento mas amor
Я больше не чувствую любви.
De repente se acabo vivir
Внезапно всё закончилось.
Es mejor la verdad
Лучше правда,
Yo no se mentir
Я не умею лгать.
Es verdad que te ame
Правда, что я любил тебя,
Muy cierto te ame
Точно, я любил тебя,
Pero ahora ya ves tu
Но теперь ты видишь сама,
Ahora lo ves, que no
Теперь ты видишь, что нет.
Por algún tiempo sufriras
Какое-то время ты будешь страдать,
Yo lo se
Я знаю.
Pero alguien vendrá y te dará amor
Но кто-то придёт и подарит тебе любовь.
Tarde o temprano tu
Рано или поздно ты
Volverás a ver la luz
Снова увидишь свет.
Pero nunca le hieras
Но никогда не рань его,
Nunca le humilles
Никогда не унижай его,
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его,
Nunca le dañes su amor
Никогда не разрушай его любовь,
Para que nunca te abandonen
Чтобы тебя никогда не бросили.
Debes de dar amor sincero
Ты должна дарить искреннюю любовь,
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательством,
Debes decir adios primero
Ты должна первой сказать "прощай",
Como yo
Как я.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.