Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
momma
called
me,
she
asked
me
how
I'm
feeling
Мама
позвонила,
спросила,
как
дела.
I
said
I'm
fine,
high
hopes
minds
above
the
ceiling
Сказал,
что
всё
отлично,
мои
надежды
парят
под
небесами.
But
then
I
hide
petrified
from
my
fucking
demons
Но
потом
я
прячусь,
охваченный
ужасом,
от
своих
чёртовых
демонов.
I
gotta
lie
when
she
call
me
she
don't
need
to
hear
it
Я
должен
лгать,
когда
она
звонит,
ей
не
нужно
это
слышать.
She
got
problems
to,
yea
she
got
problems
to
У
неё
тоже
проблемы,
да,
у
неё
тоже
проблемы.
Mortgage
overdue
watchu
gonna
do
Просрочена
ипотека,
что
будешь
делать?
Husband
getting
mad,
son
is
getting
sad,
daughter
struggles
to
Муж
злится,
сын
грустит,
дочери
тоже
тяжело.
Tell
me
something
new,
this
ain't
nothing
new
Расскажи
мне
что-нибудь
новенькое,
это
не
новость.
Lost
your
father
and
your
little
brother
to
Ты
потеряла
отца
и
младшего
брата.
Now
I
sense
its
getting
difficult
to
keep
asking
god
to
sing
a
different
tune
Теперь
я
чувствую,
тебе
становится
трудно
просить
Бога
спеть
другую
песню.
Its
probably
getting
hard
to
be
a
parent
now
тебе,
наверное,
сейчас
тяжело
быть
родителем.
Caring
bout,
someone
who
don't
love
themself
or
care
about
Заботиться
о
ком-то,
кто
не
любит
себя
и
не
заботится
о
себе.
Getting
help,
rather
grab
a
beat
and
then
I
air
it
out
Получить
помощь?
Лучше
взять
бит
и
выплеснуть
всё
это.
Open
up
the
window
to
my
soul
and
see
me
staring
out
Открыть
окно
в
мою
душу
и
увидеть,
как
я
смотрю
вдаль.
My
father
text
me,
he
asked
me
how
I'm
feeling
Отец
написал,
спросил,
как
дела.
I
said
I'm
fine,
high
hopes
minds
above
the
ceiling
Сказал,
что
всё
отлично,
мои
надежды
парят
под
небесами.
But
then
I
hide
petrified
from
my
fucking
demons
Но
потом
я
прячусь,
охваченный
ужасом,
от
своих
чёртовых
демонов.
I
gotta
lie
when
he
text
cuz
he
don't
need
to
hear
it
Я
должен
лгать,
когда
он
пишет,
ему
не
нужно
это
слышать.
He
been
dealing
with
a
lot
of
things
У
него
много
забот.
Bone
spurs
and
the
muscle
pains
Шпоры
на
костях
и
боли
в
мышцах.
Show
me
one
person
who
ignored
the
hurt
and
got
back
to
work
at
his
fucking
age
Покажи
мне
хоть
одного
человека,
который
проигнорировал
боль
и
вернулся
к
работе
в
его
возрасте.
He
the
only
one,
the
only
one
Он
единственный,
единственный.
Support
your
wife
and
you
support
your
mom
Поддерживает
жену
и
поддерживает
маму.
Support
your
daughter
you
support
your
father
you
support
the
artist
that
is
in
your
son
Поддерживает
дочь,
поддерживает
отца,
поддерживает
художника
в
своем
сыне.
It's
probably
getting
harder
that
you're
feeling
down
тебе,
наверное,
становится
тяжелее,
когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным.
Being
round,
doctors
every
weekend
probably
freaking
out
Быть
на
приёме
у
врачей
каждые
выходные,
наверное,
изматывает.
Need
to
shout,
cuz
your
back
is
shooting
pain
and
we
can
tell
Хочется
кричать,
потому
что
у
тебя
стреляет
в
спине,
и
мы
это
видим.
Even
tho
you're
not
the
kind
of
guy
to
say
he
needs
some
help
Даже
если
ты
не
из
тех,
кто
говорит,
что
ему
нужна
помощь.
My
sister
saw
me,
she
asked
me
how
I'm
feeling
Сестра
увидела
меня,
спросила,
как
дела.
I
said
I'm
fine,
high
hopes
minds
above
the
ceiling
Сказал,
что
всё
отлично,
мои
надежды
парят
под
небесами.
But
then
I
hide
petrified
from
my
fucking
demons
Но
потом
я
прячусь,
охваченный
ужасом,
от
своих
чёртовых
демонов.
I
gotta
lie
when
she
see
me
she
don't
need
to
hear
it
Я
должен
лгать,
когда
она
видит
меня,
ей
не
нужно
это
слышать.
Why
the
fuck
it
always
have
to
be
Почему,
чёрт
возьми,
это
всегда
должно
быть
так?
People
talking
bout
my
family
Люди
говорят
о
моей
семье.
Another
rumor
spreading
like
a
flu
pandemic
Очередной
слух
распространяется,
как
пандемия
гриппа.
Bout
my
sister
Kaylee
and
they
casually
Про
мою
сестру
Кейли,
и
они
небрежно
Keep
talking
bout
it,
spread
the
news
Продолжают
говорить
об
этом,
распространяют
новости.
Tell
your
friends
about
the
shit
she
do
like
it's
your
business
Рассказывают
своим
друзьям
о
том,
что
она
делает,
как
будто
это
их
дело.
Fucking
goof,
you
gon
bully
someone
til
they
in
the
noose
Чёртов
придурок,
ты
будешь
травить
кого-то,
пока
он
не
окажется
в
петле.
It's
probably
getting
harder
when
your
hearing
bout
тебе,
наверное,
становится
тяжелее,
когда
ты
слышишь
о
том,
People
out
there
talking
bout
you
with
the
meanest
mouth
как
люди
говорят
о
тебе
гадости.
Seek
me
out,
I'ma
beat
their
ass
if
they
speak
about
Пусть
попробуют
найти
меня,
я
им
набью
морду,
если
они
заговорят
You
or
what
you
do
inside
your
life
until
they're
bleeding
out
о
тебе
или
о
том,
что
ты
делаешь
в
своей
жизни,
пока
они
не
истекут
кровью.
My
reflection
seen
me,
I
asked
me
how
I'm
feeling
Моё
отражение
увидело
меня,
я
спросил
себя,
как
дела.
I
said
I'm
fine,
high
hopes
minds
above
the
ceiling
Сказал,
что
всё
отлично,
мои
надежды
парят
под
небесами.
But
then
I
hide
petrified
from
my
fucking
demons
Но
потом
я
прячусь,
охваченный
ужасом,
от
своих
чёртовых
демонов.
I
gotta
lie
when
I
ask
cuz
I
don't
need
to
hear
it
Я
должен
лгать,
когда
спрашиваю
себя,
мне
не
нужно
это
слышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chase Halverson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.