Chyna - Kebab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chyna - Kebab




Kebab
Kebab
Eles esperam que eu acabe
They expect me to finish
Tou a sonhar além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Eles esperam que eu acabe
They expect me to finish
Tou a sonhar além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
(Fuck)
(Fuck)
Muito flex eu tou big bro (BMT)
So flex, I'm big bro (BMT)
A tua shawty dá-me o toque e eu nem ligo
Your shawty gives me the look and I don't even care
G eu tou no game a fazer bingo
G I'm in the game playing bingo
Jealous tão a perguntar "Quem é o gringo?"
Jealous, they are asking "Who is the gringo?"
90's on my back, tinta na minha skin
90's on my back, ink on my skin
Big bottles na table fuck it, all I do is win
Big bottles on the table fuck it, all I do is win
Eu quero juntar uma guita pa poder viver o dream
I just wanna make some cash to be able to live the dream
Ya boy tou nessa luta desde que um gajo era teen
Ya boy, I'm in this fight since I was a teen
Eu vi uns quantos ir de cana deep
I saw a few go to jail deep
E boy nao toco no assunto pa parecer mais street
And boy, I don't touch the subject to look more street
Yes a mim disseram cedo pa correr atrás do guito
Yes, they told me early to run after the money
E esse merda fez uns quantos bazarem num sprint
And that shit made a few run in a sprint
Os meus tao a dar fezadas desde os 15
My people have been kicking it since they were 15
Babis a vir controlar o piso e os meus fellas sem juizo
Babes are coming to control the floor and my fellas are reckless
Cabeça em brasa e um aperitivo
Head on fire and a snack
Mira na paca lugar cativo, o meu foco é instintivo
Aim for the paca, reserved spot, my focus is instinctive
Yeah I got the keys! Nao dúvida disso
Yeah I got the keys! There is no doubt about it
Tou no posto a qualquer hora boy, se tu quiseres chatice
I'm at the post at any time boy, if you want trouble
de bué que eu sou o mesmo tu continuas um triste
I've been the same for a long time, you're still a sad one
Respeito é pa quem tem nao é pa quem quer ser visto
Respect is for those who have it, not for those who just want to be seen
Nike's on my feet todos sabem na sala
Nike's on my feet, everyone knows in the room
Que eu tou a tentar sair com 20k na mala
That I'm trying to leave with 20k in the bag
Pra ti é pouca coisa porque o pai dá-te à pala
For you, it's a small thing because daddy gives you it on a silver platter
Mas de onde eu venho poucos a atingir essa escala, por isso halla!
But where I come from, there are few reaching that scale, so halla!
Tou a sonhar além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao-perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Eles esperam que eu acabe
They expect me to finish
Tou a sonah além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao-perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Meu boy se eu tou na pausa é pa fazer a recolha
My boy, if I'm on break, it's just to recollect
A minha turma na rota mofucka, nao teve escolha
My crew is on the road motherfucker, they had no choice
Tudo atrás do money aqui ninguém quer que ele encolha
Everything behind the money, nobody here wants it to shrink
Pensam que eu tive tudo e eu a bulir como trolha
They think I've had it all and I'm working like a construction worker
Nao me venhas dar música nao é com todos que eu sambo mano
Don't give me music, I don't samba with everyone, man
Vem sem vergonha ainda querem vir gritar Gang Gang
Come shameless, they still wanna come scream Gang Gang
Basta verem fama podem vir dar sangue quando
Just see fame, then they can come give blood when
Antes nem ligavam era eu e o meu bando
Before they didn't even care, it was just me and my gang
Ando, a ver se chove o paper até horas tardias
I walk, see if the paper rains until late hours
Uma mao lava a outra mas nunca tao macias
One hand washes the other but never so soft
Os meus putos no ativo seja work ou razias
My boys are active, be it work or raids
Pois quem esperou a sorte teve melhores dias
Cuz whoever waited for luck already had better days
G a gana sobe a cada nota no bolso
G, the desire rises with every note in my pocket
6 dígitos no meu vale, bimma ou benz no encosto
6 digits in my voucher, bimma or benz in the back
O caminho vou traçá-lo pois se eu tenho foi com esforco
I will trace the path because if I have it, it was with effort
Tu ve-me a subir o morro com a família no meu torço
You see me climbing the hill with my family in my corner
Eles esperam que eu acabe
They expect me to finish
Tou a sonhar além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu não perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Eles esperam que eu acabe
They expect me to finish
Tou sonhar além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Eles espero que eu acabe
They expect me to finish
Tou sonah além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will
Eles espero que eu acabe
They expect me to finish
Tou sonah além do que toda a gente sabe
I'm dreaming beyond what everyone already knows
Eu vou pegar a massa enrolá-la tipo um Kebab
I'm gonna take the dough and roll it up like a Kebab
Tao a perder a fala porque eu nao perco a vontade
You're losing your voice cuz I'm not losing my will





Writer(s): João Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.