Paroles et traduction Chyno Miranda feat. Neutro Shorty & Juhn - Sin Trucos De Belleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Trucos De Belleza
Without Beauty Tricks
Siempre
dañas
el
momento
con
lo
mismo
You
always
ruin
the
moment
with
the
same
thing
Ya
no
sé
qué
hacer
para
que
puedas
entender
I
don't
know
what
else
to
do
to
make
you
understand
Es
momento
de
que
dejes
tu
egoísmo
It's
time
for
you
to
leave
your
selfishness
behind
Y
no
apague
la
luz
ma'
que
sin
ropa
es
que
te
quiero
ver
And
don't
turn
off
the
light,
babe,
I
want
to
see
you
naked
Enséñame
tu
show
que
yo
soy
tu
mejor
audiencia
Show
me
your
show,
I'm
your
best
audience
Prende
la
luz
y
regálame
una
nueva
experiencia
Turn
on
the
light
and
give
me
a
new
experience
Si
tú
supiera'
el
monumento
de
cuerpo
que
tienes
If
you
only
knew
the
monumental
body
you
have
No
te
acomplejaría
cuando
ves
a
otra
mujer
You
wouldn't
feel
insecure
when
you
see
another
woman
Tú
tienes
lo
que
necesito
You
have
what
I
need
Para
mí
eres
suficiente
You
are
enough
for
me
Tú
me
enloqueces
ser
natural
(sí)
You
drive
me
crazy
being
natural
(yes)
A
ti
no
te
hacen
falta
trucos
de
belleza
(no)
You
don't
need
any
beauty
tricks
(no)
Lo
superficial
a
mí
no
me
interesa
(ash-ash)
I'm
not
interested
in
the
superficial
(ash-ash)
No
hay
que
ser
modelo
para
ser
perfecta
You
don't
have
to
be
a
model
to
be
perfect
Prometo
tratarte
con
delicadeza
I
promise
to
treat
you
with
delicacy
A
ti
no
te
hacen
falta
trucos
de
belleza
(no)
You
don't
need
any
beauty
tricks
(no)
Lo
superficial
a
mí
no
me
interesa
(ash-ash)
I'm
not
interested
in
the
superficial
(ash-ash)
No
hay
que
ser
modelo
para
ser
perfecta
You
don't
have
to
be
a
model
to
be
perfect
Prometo
tratarte
con
delicadeza
(oh,
it's
Juhn
El
All
Star
baby)
I
promise
to
treat
you
with
delicacy
(oh,
it's
Juhn
El
All
Star
baby)
Y
dale,
préndeme
la
luz
Come
on,
turn
on
the
light
Que
esta
noche
baby
yo
a
ti
te
haré
el
amor
'Cause
tonight
baby
I'm
gonna
make
love
to
you
Entre
rosas
y
velas,
mai'
ya
tú
verás,
no
olvidarás
quien
soy
(jaja)
Among
roses
and
candles,
babe,
you'll
see,
you
won't
forget
who
I
am
(haha)
Quitémonos
la
ropa
y
deja
ya
ese
miedo
baby
(miedo
baby)
Let's
take
off
our
clothes
and
leave
that
fear
behind
baby
(fear
baby)
Del
1 al
10
te
doy
un
100,
tú
eres
perfecta
lady
(wuh)
From
1 to
10
I
give
you
a
100,
you're
a
perfect
lady
(wuh)
Tu
cuerpo
es
tentación
pura
(pura)
Your
body
is
pure
temptation
(pure)
Tú
mata'
con
tu
figura
(ay)
You
kill
with
your
figure
(ay)
Y
me
invita
a
pegarle
And
it
invites
me
to
hit
it
A
quererte
llevar
con
buen
sexo
To
take
you
away
with
good
sex
Como
un
astronauta
a
la
Luna
(wuh)
Like
an
astronaut
to
the
Moon
(wuh)
Quitémonos
la
ropa
y
deja
ya
ese
miedo
baby
Let's
take
off
our
clothes
and
leave
that
fear
behind
baby
Del
1 al
10
te
doy
un
100,
tú
eres
perfecta
lady
From
1 to
10
I
give
you
a
100,
you're
a
perfect
lady
Tú
tienes
lo
que
necesito
You
have
what
I
need
Para
mí
eres
suficiente
You
are
enough
for
me
Tú
me
enloqueces
ser
natural
You
drive
me
crazy
being
natural
A
ti
no
te
hacen
falta
trucos
de
belleza
(no)
You
don't
need
any
beauty
tricks
(no)
Lo
superficial
a
mí
no
me
interesa
I'm
not
interested
in
the
superficial
No
hay
que
ser
modelo
para
ser
perfecta
You
don't
have
to
be
a
model
to
be
perfect
Prometo
tratarte
con
delicadeza
I
promise
to
treat
you
with
delicacy
Y
a
ti
no
te
hacen
falta
trucos
de
belleza
And
you
don't
need
any
beauty
tricks
Lo
superficial
ya
a
mí
no
me
interesa
I'm
not
interested
in
the
superficial
anymore
No
hay
que
ser
modelo
para
ser
perfecta
(perfecta)
You
don't
have
to
be
a
model
to
be
perfect
(perfect)
Prometo
tratarte
con
delicadeza
(Ay,
Neutro
Shorty,
no,
brrr)
I
promise
to
treat
you
with
delicacy
(Ay,
Neutro
Shorty,
no,
brrr)
Baby,
tú
me
sube'
la
temperatura
Baby,
you
raise
my
temperature
Y
me
bajas
la
tensión,
me
llevas
a
la
altura
And
you
lower
my
tension,
you
take
me
to
the
top
Hey,
yo
te
muerdo
el
cuello
y
mueve'
la
cintura
(huh)
Hey,
I
bite
your
neck
and
you
move
your
waist
(huh)
No
tienes
nada
que
temer,
conmigo
tú
te
fugas
(huh)
You
have
nothing
to
fear,
with
me
you
escape
(huh)
Sin
ningún
tipo
e'
maquillaje,
mami
te
ves
bien
(huh)
Without
any
type
of
makeup,
mommy
you
look
good
(huh)
Tus
ojos
verdes
son
un
viaje
vip
al
edén
(yeh,
huh)
Your
green
eyes
are
a
VIP
trip
to
Eden
(yeh,
huh)
To'as
tus
amigas
quieren
estar
conmigo
también
(también)
All
your
friends
want
to
be
with
me
too
(too)
Pero
te
soy
sincero,
sólo
tengo
ojos
pa'
usted
(hey)
But
I'll
be
honest,
I
only
have
eyes
for
you
(hey)
Heavy,
heavy,
mi
mujer
(hey)
Heavy,
heavy,
my
woman
(hey)
Yo
de
Nike
y
ella
Chanel
(hey)
Me
in
Nike
and
she
in
Chanel
(hey)
Siempre
me
lo
quiere
hacer
She
always
wants
to
do
it
with
me
Le
hablo
al
oído
y
le
erizo
la
piel
(okay)
I
whisper
in
her
ear
and
give
her
goosebumps
(okay)
Dice
que
yo
soy
su
papi
(heh)
She
says
I'm
her
daddy
(heh)
Alto
octanaje
como
un
Maserati
(heh)
High
octane
like
a
Maserati
(heh)
Cuando
lo
hacemo'
ella
se
pone
roja
When
we
do
it
she
turns
red
Así
como
el
logo
de
Cincinnati
Just
like
the
Cincinnati
logo
Tú
tienes
lo
que
necesito
You
have
what
I
need
Para
mí
eres
suficiente
You
are
enough
for
me
Tú
me
enloqueces
ser
natural
You
drive
me
crazy
being
natural
A
ti
no
te
hacen
falta
trucos
de
belleza
(no)
You
don't
need
any
beauty
tricks
(no)
Lo
superficial
a
mí
no
me
interesa
I'm
not
interested
in
the
superficial
No
hay
que
ser
modelo
para
ser
perfecta
You
don't
have
to
be
a
model
to
be
perfect
Prometo
tratarte
con
delicadeza
I
promise
to
treat
you
with
delicacy
Con
delicadeza
With
delicacy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Hernandez, Andres Saavedra, Francisco Javier Santofimio, Jesus Alberto Miranda Perez, Jesus Miranda, Liomar Ricardo Acosta Orta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.