Paroles et traduction Chyno Nyno - Bestiality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tiran
a
mi
y
saben
que
se
jodieron
They
fuck
me
and
they
know
they
fucked
Mencionaste
mi
nombre
y
el
tuyo
lo
deletreo
You
mentioned
my
name
and
I
spell
yours
Ustedes
sacan
mucho
pecho
y
cogen
por
el
cero
You
guys
put
out
a
lot
of
chest
and
fuck
for
the
zero
Cementerio,
estos
cabrones
fallecieron
Cemetery,
these
bastards
passed
away
Chyno
Nyno
esta
viejo
pero
el
flow
siempre
nuevo
Chyno
Nyno
is
old
but
the
flow
is
always
new
Mayweather
'ta
imposible,
quien
puñeta
es
Canelo!?
Mayweather
'ta
impossible,
who
the
fuck
is
Canelo!?
A
mi
no
me
hables
'e
estos
pendejos
y
su
mierda
'e
malianteo
Don't
talk
to
me
'e
these
assholes
and
their
shit'e
malianteo
A
me
habla'
'e
liriqueo,
de
los
Vico,
de
los
Tego
A
speaks
to
me'
'e
lyric,
of
the
Vico,
of
the
Tego
Buscate
una
pala
pala
y
entierra
tu
palabreo
Find
yourself
a
shovel
shovel
and
bury
your
palaver
Pa'
la
brea
siempre
quemo,
llámate
a
los
bomberos
Pa'
la
brea
I
always
burn,
call
the
firemen
Que
esto
es
bomba
y
plena
cabrón,
música
de
negros
That
this
is
bomb
and
full
motherfucker,
niggas
music
Y
estos
blanquitos
con
los
ojos
bizco
los
paseo
And
these
little
whites
with
the
cross-eyed
I
walk
them
Yo
los
borro,
socorro,
yo
no
acotejo
pa'
luego
I
delete
them,
help,
I
don't
limit
pa'
then
To'
estos
leñas
son
merienda
a
la
hora
del
recreo
To'
these
logs
are
a
snack
at
recess
time
No
barrieron,
cabrón
yo
a
tu
conserje
lo
aconsejo
They
didn't
sweep,
motherfucker.
I
advise
your
concierge.
Todavía
no
se
han
caga'o,
de
antesala
tiran
pe'os
They
haven't
fucked
up
yet,
they
throw
pe'os
in
advance
Pregunta
que
la
cera
parecen
hojuelas
'e
Kellogs
Question
that
the
wax
looks
like
flakes
'e
Kellogs
La
cripa
es
dinamita,
la
tuya
huele
a
flocheo
The
bottle
is
dynamite,
yours
smells
like
flocheo
Gordo
deja
la
pista,
no
quiero
que
terminemos
Gordo
leave
the
track,
I
don't
want
us
to
end
Tengo
mucho
que
decirle
a
lambebichos
tragapelos
I
have
a
lot
to
say
to
lambebichos
tragapelos
Ustedes
buscando
putas
dependen
de
los
puteros
You
looking
for
whores
depend
on
the
whores
Un
verdadero
hijo
'e
puta
se
gana
una
con
cerebro
A
real
son
of
a
bitch
gets
one
with
a
brain
Y
celebra
sin
ser
celebridad
jodi'o
becerro
And
celebrate
without
being
a
celebrity
jodi'o
calf
Carteando
de
lo
ajeno,
en
eso
es
que
ustedes
son
buenos,
papá
Writing
about
other
people,
that's
what
you
guys
are
good
at,
Dad
Tranquilito,
mucho
flow
en
el
talego
Quiet,
a
lot
of
flow
in
the
bag
Y
recuerda
que
el
respeto
no
se
compra
con
dinero
And
remember
that
respect
is
not
bought
with
money
Bájale
dos,
baja
el
ego
que
ustedes
no
bajan
de'o
Lower
him
two,
lower
the
ego
that
you
don't
lower
de'o
Yo
bajo
con
los
bebos
y
te
hacemos
mil
agujeros
I
come
down
with
the
babies
and
we
give
you
a
thousand
holes
Se
jodieron
los
veganos,
llegaron
los
carniceros
The
vegans
are
fucked,
the
butchers
have
arrived
Metiéndole
en
la
madre,
en
la
abuela
y
el
abuelo
Getting
him
into
the
mother,
grandmother
and
grandfather
Saludos
a
to'
los
barrios
y
to'
los
case,
siempre
a
fuego
Greetings
to
to
'los
barrios
and
to'
los
case,
always
on
fire
Novatitos
rascabolas
no
llegan
a
rascacielos
Newbies
skyscrapers
don't
make
it
to
skyscrapers
Mucho
talento
nuevo
que
son
"ok,
ya
veremos"
A
lot
of
new
talent
who
are
"ok,
we'll
see"
Pero
ninguno
es
un
fenomeno
a
lo
Felix
Verdejo
But
none
of
them
is
a
phenomenon
like
Felix
Verdejo
Sorry
my
friend,
metrosexuales
con
complejos
Sorry
my
friend,
metrosexuals
with
complexes
Estos
farifos
no
los
endereza
ni
un
hojalatero
These
farifos
can't
be
straightened
out
by
even
a
tinker
Sacaron
par
de
canciones
y
ya
se
creen
que
se
la
dieron
They
released
a
couple
of
songs
and
they
already
think
they
got
it
Que
saquen
veinte
más
que
todavía
no
convencieron
Let
them
get
twenty
more
that
they
haven't
convinced
yet
'Tan
en
patín
haciendo
el
papel
de
pendejo
'So
on
a
skate
playing
the
role
of
an
asshole
Están
sin
disco
ni
pax
osea
que
están
sin
freno
They
are
without
disc
or
pax
I
mean
they
are
without
brake
Ustedes
son
los
mejores
hasta
cuando
yo
llego
You
are
the
best
until
when
I
arrive
Los
felicito,
se
ganaron
un
popo
'e
trofeo
I
congratulate
you,
you
earned
a
popo'e
trophy
Me
avisan
que
yo
se
fumigar
cucaracheros
They
warn
me
that
I
will
fumigate
cockroaches
Yo
los
entierro
en
su
propio
terreno
I
bury
them
on
their
own
ground
Te
humillo
completamente,
cabrón
los
desmantelo
I
humiliate
you
completely,
bastard
I
dismantle
them
Mira
que
están
de
moda
de
nuevo
los
lego
Look,
Lego
is
back
in
fashion.
Van
a
coger
hasta
por
debajo
'e
los
pelos
They're
gonna
fuck
up
under
'e
hairs
Mucho
ego,
poco
fan
y
el
respaldo
lo
perdieron
A
lot
of
ego,
little
fan
and
the
support
lost
it
Qué
dirá
Jose
Miguel
Agrelot
desde
el
cielo?
What
will
Jose
Miguel
Agrelot
say
from
heaven?
Cualquier
chata
ahora
te
canta
en
el
Choliseo
Any
chata
now
sings
to
you
in
the
Choliseo
Son
unas
mierdas,
no
entendieron!?
They're
shit,
they
didn't
understand!?
Con
liriqueo
tu
culo
abro
y
el
tema
cierro
With
lyric
your
ass
I
open
and
the
topic
I
close
Mothaphucka'...
Mothaphucka'...
Ain't
fuckin'
wit'
me
nigga
Ain't
fuckin'
wit'
me
nigga
Fuck
whome
of
these
niggas
be
Fuck
whome
of
these
niggas
be
Chyno
Ny
nigga
Chyno
Ny
nigga
La
L,
sabes
que
no
puedes
La
L,
sabes
que
no
puedes
Carolina
no
hay
Liga!
Carolina
no
hay
Liga!
G4
nigga,
vamono'
Dexian
G4
nigga,
vamono'
Dexian
You
know
how
we
do
You
know
how
we
do
Chyno
Ny
nigga
Chyno
Ny
nigga
No
cojas
miedo
cabrón
No
cojas
miedo
cabrón
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Cintron, Andre Rodriguez Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.