Chystemc - Púrpura Pulpa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chystemc - Púrpura Pulpa




Púrpura Pulpa
Пурпурная мякоть
Con una púrpura pulpa transmutarás absurdas culpas
С пурпурной мякотью преобразишь абсурдные вины,
Desenfunda kundalini tubular, tu aura impulsa
Высвободи кундалини трубчатую, твоя аура толкает,
Por muy burda que tu veas la lluvia oculta
Как бы грубо ты ни видела скрытый дождь,
Cuando gritas "gol" le cedes energía a un tulpa.
Когда кричишь "гол", отдаешь энергию тульпе.
Y a un estadio entero la energía usurpan
И у целого стадиона энергию узурпируют,
Tu paz me preocupa, con una lupa descubran su plan
Твой покой меня волнует, с лупой раскроют их план,
Somos supratrascendentales, cumpa
Мы сверхтрансцендентны, подруга,
Nuestra revolu hacia la evolu apunta.
Наша революция к эволюции стремится.
De pequeños nos dijeron: "si no te masturbas
С детства нам говорили: "если не мастурбируешь,
Tu próstata puede constatar cosas más turbias"
Твоя простата может столкнуться с вещами помутнее",
Y la verdad es que si tu chacra sexual acumulas
И правда в том, что если свою сексуальную чакру накапливаешь,
Además de controlar a voluntad cuando eyacular
Помимо контроля по желанию, когда эякулировать,
Despertarás una vitalidad espectacular
Пробудишь жизненную силу впечатляющую,
Y solo funciona con una única dupla
И работает это только с одной единственной парой,
Pero si acostumbras tener aventuras en plural
Но если привыкла к приключениям во множественном числе,
Cada penumbra de la otra persona se te suma
Каждая тень другого человека к тебе прибавляется,
Generando conexiones kármicas que abruman
Создавая кармические связи, что обременяют,
Adultos y jóvenes nobles no ven cual nube nubla.
Взрослые и молодые благородные не видят, какая туча застилает.
Nunca se urja, surja de agua profundas
Никогда не торопись, всплывай из глубин,
El que se frustra justamente se inunda.
Тот, кто расстраивается, именно тот и тонет.
Estudia Lemuria y refuta conjeturas
Изучай Лемурию и опровергай догадки,
Veo una nave espacial en el cielo en vez de luna.
Вижу космический корабль в небе вместо луны.
Busca sutras, articula mudras, cruza el umbral
Ищи сутры, складывай мудры, пересеки порог,
En vez de Buddha en figuras, vuélvete una.
Вместо Будды в фигурах, стань одной из них.
Vuelvo de las estrellas a dar
Возвращаюсь со звёзд, чтобы дать,
El mensaje que siempre existió en ti
Послание, которое всегда существовало в тебе,
Y no lo olvidaste por error, fue control
И ты не забыла его по ошибке, это был контроль,
Pero con luz evoluciono, yo te informo como...
Но со светом эволюционирую, я тебя информирую как...
Me indigna que un huinca quita la finca a lindas familias indias
Меня возмущает, что чужак отбирает землю у прекрасных индейских семей,
Y a la víctima tildan de terrorista
И жертву называют террористкой,
Pero lírica Inca, arcoíris sin insignia,
Но лирика инков, радуга без значка,
Voluntad ígnea nunca se resigna.
Огненная воля никогда не сдаётся.
El conocimiento solo pinta
Знание имеет значение только тогда,
Si es que con sabiduría brindas feedback
Когда с мудростью даешь обратную связь,
Hermes materializa tablillas desde el éter
Гермес материализует таблички из эфира,
Que energiza a Giza from the fuente.
Который питает Гизу из источника.
¿Cómo ves situaciones de estrés?
Как ты видишь ситуации стресса?
¿Con más estrés o con calma pa' resolver?
С большим стрессом или со спокойствием, чтобы решить?
Yo en el caos me entreno
Я в хаосе тренируюсь,
Nadie se ha hecho experto marinero en océano sereno.
Никто не стал опытным моряком в спокойном океане.
Vuelvo de las estrellas a dar
Возвращаюсь со звёзд, чтобы дать,
El mensaje que siempre existió en ti
Послание, которое всегда существовало в тебе,
Y no lo olvidaste por error, fue control
И ты не забыла его по ошибке, это был контроль,
Pero con luz evoluciono, yo te informo como...
Но со светом эволюционирую, я тебя информирую как...
¿De que sirve que marches por el medio ambiente
Что толку в том, что маршируешь за окружающую среду,
Si aún abunda tu basura en el suelo frecuentemente?
Если твой мусор всё ещё часто валяется на земле?
Y cuando se fue toda la gente ya ni se distingue el verde del césped
И когда все люди ушли, уже не отличить зеленый газон
De entre papeles y recipientes
Среди бумаг и контейнеров.
Te hemos visto marchando por las mujeres
Мы видели, как ты маршируешь за женщин,
Pero una sufre un abuso y ni le crees
Но одна терпит насилие, а ты ей даже не веришь,
Denle el apoyo correspondiente.
Окажите ей соответствующую поддержку.
debe ser un gentleman. Mujeres respétense entre congéneres.
Ты должен быть джентльменом. Женщины, уважайте друг друга.
Si talan un árbol hago el balance
Если срубают дерево, я восстанавливаю баланс,
Plantando diez más además de abrazar un sauce
Сажая десять новых, а ещё обнимаю иву,
Invito agua intraterrena a que pase
Приглашаю подземные воды пройти,
Por si praderas secarse, grande mares la rebalsen.
На случай, если луга высохнут, большие моря их переполнят.
El odio que sientes es natural
Ненависть, которую ты чувствуешь, естественна,
Fue muchísima injusticia perjudicial.
Было слишком много несправедливости, наносящей вред.
Pero por ley universal puedes irradiar
Но по вселенскому закону ты можешь излучать
Un AMOR tal pa' evitar esa guerra mortal.
Такую ЛЮБОВЬ, чтобы предотвратить эту смертельную войну.
En cada encarnación trabajamos algo
В каждом воплощении мы работаем над чем-то,
Y esta canción la he grabado en micro de cuarzo, descalzo.
И эту песню я записал в кварцевом микрофоне, босиком.
Irradiando one love cuál sol.
Излучая единую любовь, как солнце.
Los magos blancos donamos largos abrazos.
Белые маги дарят долгие объятия.
Vuelvo de las estrellas a dar
Возвращаюсь со звёзд, чтобы дать,
El mensaje que siempre existió en ti
Послание, которое всегда существовало в тебе,
Y no lo olvidaste por error, fue control
И ты не забыла его по ошибке, это был контроль,
Pero con luz evoluciono, yo te informo como...
Но со светом эволюционирую, я тебя информирую как...
Surqué en mi océano interior
Я бороздил свой внутренний океан,
Y sucumbí hasta la más profunda oscuridad
И погрузился в самую глубокую тьму,
Pero gracias a ello fui capaz de tomar el impulso necesario
Но благодаря этому я смог набрать необходимый импульс,
Para navegar bien alto
Чтобы плыть высоко.
Fue ahí cuando descubrí mi origen ancestral.
Именно тогда я открыл свое исконное происхождение.
En ocaciones me gusta cerrar los ojos
Иногда мне нравится закрывать глаза,
Y sentir que ese es quien soy al fin y al cabo...
И чувствовать, что это тот, кто я есть в конце концов...
... un hijo de las estrellas.
... сын звёзд.





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas, Jorge Israel Millares Constancio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.