Chystemc feat. Cronelnegro - Las Niñas Blancas No Tan Blancas (feat. Cronelnegro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chystemc feat. Cronelnegro - Las Niñas Blancas No Tan Blancas (feat. Cronelnegro)




Las Niñas Blancas No Tan Blancas (feat. Cronelnegro)
The Not So White White Girls (feat. Cronelnegro)
And mary is the white girl she's living
And Mary is the white girl, she's living
Alone a nightmare
Alone, a nightmare
Una niña perdida por falta de cariño
A lost girl for lack of love
Tenía una meta en la vida, un sueño y todo se destiñó
She had a goal in life, a dream and everything faded away
Su padre un empresario
Her father, a businessman
Y su madre una vieja cuica
And her mother, an old posh lady
Que se gata el dinero en operaciones
Who spends her money on surgeries
Pa verse más rica
To look richer
Es el dinero, la estética
It's the money, the aesthetics
Y lo material algo normal
And material things, something normal
A ella algo le falta y lo sale a buscar
She lacks something and goes out looking for it
De cuneta en cuneta
From gutter to gutter
O de bar en bar
Or from bar to bar
Entre botella de licor
Between a bottle of liquor
Y falopa flora la crisis emocional
And flora dope, the emotional crisis flourishes
Sexo con quien se le cruce
Sex with whoever she comes across
Usa el forro o no lo use
Use the condom or not use it
Ella solo quiere ver más luces
She just wants to see more lights
Se viste bonita y sale
She gets dressed up and goes out
A buscar acción
Looking for action
La calle entrega más pasión que
The street delivers more passion than
Su hogar falta de calor
Her home lacking warmth
Ella no es fea y su pelo alisa
She's not ugly and she straightens her hair
Pero su cabeza no aterriza
But her head doesn't land
Es más sabe que papá auspicia
What's more, she knows that dad sponsors
La universidad y el carrete con las amigas
College and partying with friends
En el baño de una discoteca lo barniza
In the bathroom of a nightclub, she varnishes it
Con unas lineas
With a few lines
Casos como esto se repiten a diario
Cases like this are repeated daily
Niñas viven en su calvario
Girls live in their ordeal
La solución es vicio mercenario
The solution is mercenary vice
Pa todo tipo de historia existe su
For every kind of story there is its
Cara y su sello te lo decimo
Face and its seal, we tell you
Asi a media con el negro y el diego
Just like that, halfway with the black man and Diego
And mary is the white girl she's living alone a nightmare
And Mary is the white girl, she's living alone, a nightmare
Después de venderla no me venga
After selling it to me, don't come
Con la cola entre las piernas
With your tail between your legs
Mejor cuida tu pierna
Better take care of your leg
Que anda dejando la cola con la cola
That you're leaving your tail with your tail
Suelta una oferta del persa
Release an offer from the Persian
No propenso una verguenza
Not prone to shame
Cuando piensa besar bola
When she thinks about kissing ball
Adicta al picle
Addicted to the pickle
Solo le sirve que la chiflen
All she needs is to be whistled at
Si ya no le queda nisiquiera un CD virgen
Yes, I know she doesn't even have a blank CD left
Pendeja de 15 guata de pilsen
Stupid 15-year-old Pilsner guzzler
Se desviste ma de lo que viste rinde
She undresses more than what she wears
Va de cama en cama sin ser princess
Goes from bed to bed without being a princess
Ya conociste a su blisteck mal
You've already met her bad blisteck
No quiero tu lugar ella acostumbra jugar tucar tucar
I don't want your place, she's used to playing tucar tucar
Esperará cuanto sera la ofrenda
She will wait, how much will the offering be
Que le ofrezcan
That they offer her
Conversa mientra convenga
She talks as long as it suits her
O venga un auto con verga y la convensa
Or a car with a dick comes and convinces her
Quién preña su prenda por merca verda
Who impregnates her garment for real merchandise
No hay sostén que sostenga
There is no bra that can hold
Su pena negra tras la puerta
Her black sorrow behind the door
Será un cuerpo agotado
It will be an exhausted body
Celebra el día de la madre
Celebrate Mother's Day
Como el dia no deciado
As the unwanted day
Desde el lado errado del barrio stgo
From the wrong side of the stgo neighborhood
Helado de lado más que pelado por su estado
Frozen on the side more than shaved for his state
Ouh oooooooo
Ouh oooooooo
Callejone del pecado le han dado
Alleyways of sin have given him
Un pasado pesado
A heavy past
And mary is the white girl she's living
And Mary is the white girl, she's living
Alone a nightmare
Alone, a nightmare





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.