Chystemc feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde - Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chystemc feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde - Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde)




Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde)
Just To Love (feat. Máh Yely & Pablo La'Ronde)
Aló bebe
Hello baby
¿Tienes planes al anochecer?
Do you have plans tonight?
Besar tu voz es mi razón de ser
Kissing your voice is my reason for being
Y no me pondré stop es que no verte va a enloquecerme
And I won't stop, not seeing you is going to drive me crazy
Entonces te recogeré en mi coche a las 11: 30
So I'll pick you up in my car at 11:30
Ponte lo que sea siempre te vez bien
Wear whatever you want, you always look good
Traje un tentempie
I brought a snack
My love my best friend
My love, my best friend
Tienes esa miel que amo comer
You have that honey I love to eat
Mi alma ruge y tu luz te luce
My soul roars and your light shines
Una nube luz de tu perfume de súper mujer
A luminous cloud of your superwoman perfume
Vamos por sushi
Let's go for sushi
O a por un exuberante buffet
Or for an exuberant buffet
Sugiero playa o una nube lo que usted guste
I suggest the beach or a cloud, whatever you like
Yo lo bajo para ti
I'll bring it down for you
Oh shit jamás vi tal Barbie
Oh shit, I've never seen such a Barbie
Calmas mis ansias sin hablar ni nada
You calm my anxieties without speaking or anything
Me instalas miradas y vaya si me amas
You install looks in me and boy do you love me
Enserio deseo un convenio con tu cuello
Seriously, I want a deal with your neck
Anhelo tus bellos cabellos si hasta he llorado en ellos
I long for your beautiful hair, I've even cried in it
Perdona mis fallos, eres mi premio
Forgive my faults, you are my prize
Todo el año sueño que me pierdo en tus sexys hemisferios
All year I dream of getting lost in your sexy hemispheres
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Si tu boca voy a ahogarme
If I drown in your mouth
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Alo bebe
Hello baby
Extrañe que no llamaras ayer
I missed you not calling yesterday
Tengo planes que ya descarte
I have plans that I already discarded
Por verte me arregle
I got dressed up to see you
Por ti estos meses lejos de mi descuide
For you, these months away from me I neglected myself
Pero perfeccione mi fuerte fe
But I perfected my strong faith
Protégeme en nuestro jardín de edén
Protect me in our Garden of Eden
Vente y volamos como siempre
Come and let's fly like always
Tengo papel tienes fire
I have paper, you have fire
Escapemos juntos he inauguremos nuestro valle
Let's escape together and inaugurate our valley
La verdad que sabes que no fue casualidad
The truth is, you know it wasn't a coincidence
Es fruto de luz un obsequio encontrarte
It's a fruit of light, a gift to find you
Y acompañarte a tus freestyles
And accompany you to your freestyles
Que yo me encargo de garbar tu semblante manera de verme
I'll take care of recording your countenance, the way you look at me
Enloquece tu forma de ser y es literal
Your way of being drives me crazy, literally
Levito desde el día que nos besamos sin parar quizás
I levitate from the day we kissed without stopping, perhaps
Fue nuestro umbral, un portal directo a costas de Dubái
It was our threshold, a portal directly to the coasts of Dubai
No importa donde vayas ahí te espero
It doesn't matter where you go, I'll wait for you there
En esta u otra vida
In this or another life
No desespero
I don't despair
Pero no verte en unos días resulta eterno
But not seeing you for a few days feels eternal
Te acepto por entero
I accept you entirely
Agradezco tu sincero respeto
I appreciate your sincere respect
Y sigamos construyendo
And let's keep building
Este cuento verdadero
This true story
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Si tu boca voy a ahogarme
If I drown in your mouth
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Ya que tienes pleno conocimiento
I know you have full knowledge
De que con o sin viento yo por ti vuelvo
That with or without wind, I come back for you
Ya me conocí miento
I already know myself, I lie
Fui tonto por momentos
I was foolish at times
Hoy lo comprendo este lobo somnoliento provoco todo esto
Today I understand, this sleepy wolf caused all this
Y como contengo un tormento, subiendo con fe y con tiempo
And as I contain a torment, rising with faith and with time
Encuentro mi centro y me entro, meto lento
I find my center and I enter, I enter slowly
Debo ser yo quien cambie
I must be the one to change
Si tuviste inefables maneras de amarme
If you had ineffable ways of loving me
Gracias por salvarme sabes
Thank you for saving me, you know
Sabes? sabes suave
You know? you know, gently
Solo subo si vas tu adentro
I only go up if you go inside
Su ADN persuade al mío
Your DNA persuades mine
Y obvio mis modales
And obviously my manners
Te amare a mares aquí mismo dale?
I will love you to the seas, right here, come on?
If you want to show me your soul
If you want to show me your soul
So, don′t go, no
So, don't go, no
Return to my home
Return to my home
Whatever you want
Whatever you want
Oh construyo uno para los dos bombón
Oh, I'll build one for the two of us, sweetie
Te como con envoltura
I eat you with wrapper
Todo suma si nuestro amor se consuma
Everything adds up if our love is consummated
Por fortuna esta pasión con locura
Fortunately, this passion with madness
Es de alma y corazón para que el cosmos nos una
It is of soul and heart so that the cosmos unites us
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love
Si tu boca voy a ahogarme
If I drown in your mouth
Just to love
Just to love
Just to love
Just to love





Writer(s): Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.