Paroles et traduction Chystemc feat. Singu - A 2 Centímetros del Suicidio (feat. Singu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A 2 Centímetros del Suicidio (feat. Singu)
В 2 сантиметрах от самоубийства (feat. Singu)
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien
la
invento
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту
боль
придумал
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien...
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту...
Ella
se
levanta,
que
bueno
llego
un
nuevo
día,
Она
встает,
хорошо,
что
наступил
новый
день,
Pero
creo
que
eso
era
lo
que
menos
quería,
Но,
кажется,
это
последнее,
чего
она
хотела,
Si
empieza
a
practicar
masticar
pastillas
Если
она
начнет
практиковаться
в
глотании
таблеток
Así
se
castigaría
lástima
que
al
final
las
guitriaria,
Так
она
бы
наказала
себя,
жаль,
что
в
конце
концов
она
их
выплюнет,
Y
que
el
retrete
se
lleve
el
daño
И
пусть
унитаз
унесет
всю
эту
боль
Y
es
inevitable
retener
el
llanto
después
de
verse
el
paño,
И
невозможно
сдержать
слезы
после
того,
как
увидела
тряпку,
Se
busca
algo
que
corte
por
el
baño
Ищет
что-нибудь
острое,
чтобы
порезаться,
находясь
в
ванной
Ya
que
lo
de
doparse
por
montones
no
le
sálio
Так
как
обкуривание
пачками
ей
не
помогло
Lleva
semanas
ya
sentada
en
cama
Она
уже
несколько
недель
сидит
в
постели
Cambiando
de
canal
mientras
carga
el
arma
con
3 balas
Переключая
каналы,
заряжая
оружие
тремя
пулями
Ya
no
vende
su
cuerpo,
lo
regala
Она
больше
не
продает
свое
тело,
а
раздает
Antes
que
llegue
él,
que
siempre
anda
de
malas
Прежде
чем
он
придет,
он
всегда
в
плохом
настроении
Y
de
entrada
le
paga
en
patadas
en
la
cara
И
сразу
же
дает
ей
пинки
по
лицу,
Que
le
dejaran
llagas,
vez
porque
se
le
apaga
la
llama
Которые
оставляют
синяки,
видишь,
почему
ее
душа
гаснет
Pero
la
carne
arde
por
cortarse
las
venas
Но
тело
горит
от
порезов
вен
Denante
del
placer
que
ningún
amante
pudo
darle
Перед
тем
удовольствием,
которое
не
смог
дать
ей
ни
один
любовник
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien...
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту...
El
temor
te
agobia,
la
rabia
te
atrapa
Страх
тебя
угнетает,
гнев
тебя
ловит
Al
borde
de
morir,
tú
ya
no
tenis
niun
foni
momento
en
На
грани
смерти
у
тебя
нет
ни
одного
драгоценного
момента,
чтобы
Salvar
la
etapa
Избавиться
от
этого
El
mundo
se
te
escapa,
no
te
espera
el
tiempo
Мир
ускользает
от
тебя,
время
не
ждет
тебя
Solo
queda
sufrir
por
lo
que
hoy
estás
viviendo
Остается
только
страдать
от
того,
что
ты
сейчас
переживаешь
Se
escucha
tu
lamento,
y
la
angustia
se
te
fue
metiendo
adentro
Слышно
твои
причитания,
и
тревога
проникает
в
тебя
все
глубже
Como
que
fue
creciendo,
se
te
nota
en
tu
cuerpo
Как
будто
она
растет,
это
видно
по
твоему
телу
Y
se
te
ve
en
el
alma
que
los
años
ya
no
encontraron
la
calma
И
видно
по
твоей
душе,
что
годы
уже
не
нашли
покоя
Oye
estas
en
la
balanza,
vida
o
muerte
esa
es
la
amenaza
y
Слышь,
ты
на
весах,
жизнь
или
смерть,
вот
в
чем
угроза,
и
No
existe
la
tranza
Не
существует
компромисса
No
se
quien
invento
pena
pero
hoy
jugamos
con
ella
y
te
Не
знаю,
кто
придумал
боль,
но
сегодня
мы
играем
с
ней,
и
тебе
Toco
vivir
una
experiencia
extrema
Пришлось
пережить
экстремальный
опыт
Oye
estas
en
la
balanza,
vida
o
muerte
esa
es
la
amenaza
Слышь,
ты
на
весах,
жизнь
или
смерть,
вот
в
чем
угроза,
Y
no
existe
la
tranza
И
не
существует
компромисса
No
se
quien
invento
pena
pero
hoy
jugamos
con
ella
y
te
Не
знаю,
кто
придумал
боль,
но
сегодня
мы
играем
с
ней,
и
тебе
Toco
vivir
una
experiencia
extrema
Пришлось
пережить
экстремальный
опыт
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien
la
invento
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту
боль
придумал
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien...
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту...
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien
la
invento
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту
боль
придумал
La
pena
quien
la
invento,
no
lo
ves
me
estoy
muriendo
dentro
Кто
эту
боль
придумал,
не
видишь,
что
я
умираю
внутри
La
pena
quien
la
invento,
la
pena
quien...
Кто
эту
боль
придумал,
кто
эту...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.